"idee eines" - Translation from German to Arabic

    • فكرة
        
    • الفكرة من
        
    Wenn wir ihm die Idee eines Obdachs verkaufen können, können wir Millionen machen. Open Subtitles اذا كُنّا نستطيع بيعه على اساس فكرة المأوى، يُمكننا أن نجني الملايين
    Die Idee vom Krieg gegen den Terrorismus kann man als neue Idee eines Krieges betrachten. Open Subtitles فكرة الحرب على الإرهاب قد تكون غير مفهومة من حيث فكرة جديدة عن الحرب
    Nun, die Idee eines Multiversums ist eine seltsame. TED الأن الفكرة من تعدد الاكوان هي فكرة غريبة
    Aber dann haben wir alle erkannt, dass diese Idee des Marktes viel profitabler ist, als die Idee eines Einkaufszentrums, denn sie können im Grunde mehr Läden verkaufen. TED ولكن بعدها أدركنا جميعا أن هذه الفكرة من السوق المفتوحة مربحة أكثر بكثير من فكرة السوق المغلقة لأنه كان لديهم أساسا محلات بيع أكثر
    All diese Modelle sind auf der Idee eines Faktenkorpus begründet, den man irgendwie vervollständigen kann. TED لكن كل هذه النماذج مبنية على فكرة جسم كبير من الحقائق التي يمكننا بطريقة أو بأخرى إتمامها.
    Er hatte kein Konzept von einer Idee eines Algorithmus. Aber das ist was er in seinem Buch beschreibt, und was wir heutzutage evolutionären Algorithmus nennen. TED لم يكن لديه أدنى فكرة عن الخوارزمية لكن هذا ماشرحه في ذلك الكتاب وهذا مانعرفه بالخوارزمية التطورية
    Als ich die Idee eines Sabbaticals hatte, traf ich die Entscheidung und schrieb es in meinen Tagesplaner. TED عندما كانت لدي فكرة للقيام بأحدها، العملية كانت أنّي اتخذت القرار ثمّ قمت بتسجيله في مفكّرتي.
    Und die Idee eines Curriculums ist vollkommen irrelevant in einem Milieu wie diesem. TED وهذه هي فكرة المناهج التعليمية في هذه الظروف الخاصة لتلك المدن
    Es hätte sein können, dass er die Idee eines anderen gestohlen hat und dass mein Vater davon gewusst hat. Open Subtitles قد يكون سرق فكرة شخص اخر و والدي علم ذلك
    Also sag mir nochmal das die Idee eines Märtyrers eine Erfindung der religiösen Welt ist ! Open Subtitles لذا قولي لي مرة أخرى أن فكرة الشهادة هي مفهوم ديني
    Reid, dir schwebt nicht wirklich die Idee eines bösen Zwilling im Kopf herum, oder? Open Subtitles ريد انت لا تتكلم جديا عن فكرة التوأم الشرير اليس كذلك؟
    Wenn man sein ganzes Leben unter einer Kuppel verbracht hat, scheint selbst die Idee eines Ozeans unvorstellbar. Open Subtitles ، عندما تقضي حياتك بأكملها تعيش تحت قُبة فحتى فكرة وجود مُحيط تبدو مُستحيلة التصور
    Und als ein kleines Mädchen gefiel mir die Idee eines Roboters, der mit uns interagieren würde, vielmehr wie ein hilfreicher, vertrauter Kumpel – etwas, das uns entzücken würde, unser Leben bereichern würde und uns dabei helfen würde, die eine oder andere Galaxie zu retten. TED و كفتاة صغيرة احببت فكرة ان الروبوت يتفاعل معنا كثيرا مثل صديق مساعد موثوق شيئ يبهجنا ,و يثري حياتنا و يساعدنا في انقاذ مجرة او اثنتين
    Zwei Danksagungen, bevor wir zur ersten Grafik kommen: Für die Inspiration, überhaupt über die Idee eines Gewissens nachzudenken und über die Streiche, die uns das Gewissen täglich spielen kann, danke ich dem legendären Rabbi Jack Stern. TED سأقول معلومتين قبل عرض شريحة بياناتنا الأولى : إن ما ألهمني للتفكير في فكرة الضمير والحيل التي يمكن أن يقوم بها الضمير علينا على أساس يومي، هو الحاخام الأسطوري ، جاك ستيرن.
    In unserer Kultur ist es besser, ein Tester zu sein, der die Idee eines Anderen unterstützt, als nur der Typ zu sein, der die Idee hat. TED في ثقافتنا، من الأفضل أن تكون مختبرا للذين يدعمون فكرة شخص آخر من أن تكون مجرد مقدم فكرة .
    Als wir ein Zentrum für die Nationalparks in Costa Rica entwickelt haben, versuchten wir, diese Idee eines Farbverlaufs und eines Texturwechsels zu benutzen während sich die Struktur über die Gebäudefläche zieht. TED لذا ، عند القيام بعمل مركز للحدائق الوطنية في كوستاريكا ، حاولنا استخدام هذه الفكرة من التدرج اللوني وتغيير في الملمس بينما ينتقل عبر بنية سطح المبنى.
    Also wenn wir uns anschauen, wie die Technologie den Wissensarbeiter betrifft, denke ich langsam, dass diese Idee eines Generallisten gar nicht so besonderes ist, vor allem wenn wir anfangen Dinge zu tun wie Siri an Watson anzuschließen und Technologien zu benutzen, die verstehen können, was wir sagen und die uns antworten. TED لذا عندما نرى ما يمكن للتقنية فعله لعموم العاملين في المجال المعرفي، أبدأ بالتفكير انه قد لا يكون هناك شيئًا مميزا جدا حول هذه الفكرة من العموم لا سيما عندما نبدأ بفعل تلك الأشياء مثل توصيل سيري الى واتسون وتوفير التقنيات التي بامكانها فهم ما نقوله و تكرر ما قلناه كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more