"idee warum" - Translation from German to Arabic

    • فكرة لماذا
        
    • فكرة عن سبب
        
    Haben Sie eine Idee, warum irgend- jemand Ihren Cousin töten wollte? Open Subtitles هل لديك فكرة لماذا يريد أحد أن يقتل قريبك ؟
    Hast du eine Idee, warum sie dich verfolgten? Open Subtitles هل لديك أى فكرة لماذا كان يلاحقك هؤلاء الرجال؟
    Hast du eine Idee, warum sie dich verfolgten? Open Subtitles هل لديك أى فكرة لماذا كان يلاحقك هؤلاء الرجال؟
    Irgendeine Idee warum? Open Subtitles متجهة إلى الشمال، هل لديك أي فكرة لماذا ؟
    Haben Sie irgendeine Idee, warum er uns gebeten hat, Sie heute Nacht anzurufen? Open Subtitles ألديكِ أيّة فكرة عن سبب سؤالنا مهاتفتكِ الليلة؟
    Hast du eine Idee, warum? Open Subtitles ألديك أية فكرة لماذا نعاني من نقص في النقود؟
    Haben Sie eine Idee, warum Kevin Corcoran Donovan getötet hat? Open Subtitles هل لديك اى فكرة لماذا كيفين كوركورن قتل دونافان ؟
    Hast du eine Idee, warum er mich sehen möchte? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا كان يريد أن يراني؟
    Eine Idee, warum euer Zuhause ins Visier geriet? Open Subtitles أي فكرة لماذا تم استهداف منزل الخاصة بك؟
    Hast du irgendeine Idee warum uns ein Auto verfolgt? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة لماذا تلاحقنا سيارة؟
    Hast du irgendeine Idee warum uns ein Auto verfolgt? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة لماذا تلاحقنا سيارة؟
    Irgendeine Idee, warum sie das getan haben könnte? Open Subtitles هل لديك اي فكرة لماذا فعلت ذلك ؟
    Detective McBride, falls Eric Arzt für die Familie Carlucci war, haben Sie eine Idee, warum er ins Visier geriet? Open Subtitles محقق " ماكبرايد " لو كان إيريك " طبيباً " لعائلة " كالوتشي " هل لديك فكرة لماذا يستهدف ؟
    Hast Du irgendeine Idee, warum das Alles passiert? Open Subtitles هل لديك فكرة لماذا يحدث هذا؟
    Haben Sie eine Idee warum Andrew genau diesen Zeitpunkt ausgesucht hat? Open Subtitles ألديك أي فكرة لماذا اختار (آندرو) هذا التوقيت بالتحديد؟
    Irgendeine Idee, warum sie das Opfer getötet haben? Open Subtitles أي فكرة لماذا قتلوا الضحية؟
    Also haben Sie keine Idee warum Ihre Tochter jeden Tag im Unterricht einschläft? Open Subtitles إذاً، ليس لديك أدنى فكرة عن سبب نوم إبنتك في الصف كـُل يوم؟
    Haben sie irgendeine Idee warum er so früh hier war? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة عن سبب تواجده هنا بوقتٍ مُبكّر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more