Man kann dann nicht Ignacio Rodriguez heißen. | Open Subtitles | لا يمكن لممثل أن يدعى إجناسيو رودريغيز لا يمكن ؟ |
Sagen Sie Ignacio, er bewertet diesen Schund zu hoch! | Open Subtitles | أخبر إجناسيو أنه أعطى قيمه كبيره لهذه الأوراق .. إنها قمامه |
Wir haben Ignacio schlecht behandelt. | Open Subtitles | و إذا كنا قد عاملنا إجناسيو بشكل سئ كما تقول , لم عاد إذن؟ |
Ich kann den Ignacio aus der Schulzeit nicht wiedererkennen. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع التعَّرف على إجناسيو الذي عرفته أيام المدرسه |
Ein Anruf von Ignacio Rodriguez! | Open Subtitles | إجناسيو رودريغيز يتصل بك بشأن المختاره الأدبية |
"Ich gab Ignacio immer nur kleine Summen." | Open Subtitles | جعلت إجناسيو سعيداً بكميات صغيره من المال |
Ich erfuhr, dass Ignacio tot war, während ich das Drehbuch schrieb. | Open Subtitles | بينما كنت أقأها علمت أن إجناسيو كان ميتاً |
Dass ich der Bruder von Ignacio bin, der vor 4 Jahren gestorben ist. | Open Subtitles | و أنني أخو إجناسيو و أنه قد توفيَّ من سنوات |
Nur, dass du Ignacio spielst und dass er tot ist. | Open Subtitles | أعلم أنك أخذت مكان إجناسيو و أنه كان ميتاً |
Ich stelle vor: Ignacio! ... | Open Subtitles | لم أعرِّفكما ببعض إجناسيو, مارتين |
Ignacio war mein Schulfreund, bevor er sich "Angel" nannte. | Open Subtitles | حسنا إجناسيو قبل أن يغير إسمه لأنخيل |
Mein Bruder Ignacio war Ihr Schüler. | Open Subtitles | أنا أخت طالب سابق إجناسيو رودريغيز |
Aber niemand war wie Ignacio. | Open Subtitles | و لكن لا أحد كــ إجناسيو متأكده |
Er hat Ignacio nie angerührt. | Open Subtitles | لم يمُدَّ يده إطلاقاً على إجناسيو |
Ich lasse Sie nicht allein mit Ignacio. | Open Subtitles | إجناسيو لن أغادر مع و حدي كيف تجرؤ |
Du bist einfach nicht Ignacio. | Open Subtitles | ببساطه أنت لم تعد إجناسيو الذي أعرفه |
Ein alter Freund von Ignacio aus der Schulzeit. | Open Subtitles | إنريكيه كنت في المدرسة مع إجناسيو |
Ignacio hat viel von Ihnen erzählt. | Open Subtitles | لا يهم إجناسيو تحدَّث كثيراً عنك |
Auch nicht, um zu erfahren, wie Ignacio gestorben ist? | Open Subtitles | و ليس حتى لتعرف كيف مات إجناسيو حقاً؟ |
"Das war nicht der Ignacio, den wir geliebt haben." | Open Subtitles | ذلك لم يكن إجناسيو الذي أحببناه |
Etwa in der Mitte der Halbinsel auf der pazifischen Seite liegt die Lagune San Ignacio, ein wichtiger Ort für Grauwale zum Kalben. | TED | وعلى حوالي منتصف الطريق إلى أسفل شبه الجزيرة على جانب المحيط الهادي تقع سان إغناسيو لاجون، وهي مكان لولادة الحيتان الرمادية. |