Ich will Dinge zum Besseren wenden. Ignorieren Sie mich, ich bin betrunken. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أجعل الأمور تسير للأفضل ، فقط تجاهلني |
Wenn Sie Ihren gesamten Gleichstellungsplan und Ihre Regierung dazu, vollkommen ausradiert haben wollen, dann um Gottes willen, Ignorieren Sie mich ruhig. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب بإلغاء كامل برنامج الدمج الحركة التيارية و الإدارة الخاصة بك إذاً تجاهلني بجميع الوسائل |
Ignorieren Sie mich, wenn Sie schwul sind. | Open Subtitles | تجاهلني لو كنت شاذاَ |
Ignorieren Sie mich auch, wenn ich direkt mit Ihnen rede? | Open Subtitles | أنت لن تتجاهليني عندما عندما أتحدث معاك وجهاً لوجه؟ |
- Ignorieren Sie mich nicht, Frau. - Ein Schritt zurück, Sir. | Open Subtitles | -لا تتجاهليني يا إمرأة |
Ignorieren Sie mich einfach. | Open Subtitles | تجاهلني فقط. |