"ihm über" - Translation from German to Arabic

    • معه عن
        
    • معه بشأن
        
    • معه حول
        
    • إليه بشأن
        
    • له عن
        
    • معه بخصوص
        
    - Wie meinen Sie das? Reden Sie mit ihm über etwas, das er kennt. Open Subtitles تحدث معه عن شئ يفهمه مثل الصيادين المحترفين , على سبيل المثال
    Du kannst ja nicht mit ihm über deine Periode reden. Open Subtitles ليس الأمر وكأنك تستطيعين التحدث معه عن دورتك الشهرية
    He, denken Sie, dass Sie mit ihm über den Hund reden könnten? Open Subtitles أيمكنك التحدث معه بشأن أخذ الكلب؟
    Ich nahm zwei Biochemie-Freunde mit und wir sprachen mit ihm über unsere verrückte Theorie. TED ثم أحضرت صديقين لي في الكيمياء الحيوية وذهبنا للتحدث معه حول نظريتنا المجنونة
    Darum kann ich mit ihm über Tara reden. Open Subtitles بهذا الشكل أتحدث إليه بشأن تارا
    (Lex) Wer weiß, was sie ihm über meine Firma zugespielt hat. Open Subtitles من يدري المعلومات السرية التي تعطيها له عن شركتي
    Wenn Mr. Bishop hierher kommt, würden sie ihm sagen, dass Kalinda hier war um mit ihm über Stadtrat Wade zu sprechen? Open Subtitles اذا السيد بيشوب جاء الى هنا هل تقول له ان كاليندا قد مرت هنا واريد التحدث معه بخصوص ألديرمان ويد
    - Ja! Du wolltest mit ihm über die Ballerspiele reden. Er macht die Nacht zum Tag. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك ستتحدث معه عن لعبه القمار
    Du hast mit ihm über Moms Betrug gesprochen? Open Subtitles يريدون استجوابي أتحدثت معه عن خيانة أمي؟
    Und ich konnte mit ihm über alles sprechen und er hörte zu. Open Subtitles ويمكنني أن أتحدّث معه عن أي شيء وسيستمع
    Hast du mit ihm über den Vorschuss geredet? Open Subtitles تحدثت معه عن المقدمة، أليس كذلك؟
    Hatten Sie die Möglichkeit, mit ihm über unsere Freunde von Lod sprechen? Open Subtitles على أي حال، هل حظيتِ بفرصة للتحدث معه عن أصدقائنا في "لود"؟
    Normalerweise mit ihm, über solche Dinge. Open Subtitles أن عادتًا أتحدث معه بشأن تلك الأمور
    Ich meine... wie konntest du dich mit ihm über Tara unterhalten? Open Subtitles أعني ... كيف أستطعت التحدث معه بشأن تارا ؟
    Ja, ich muss mit ihm über das Treffen morgen sprechen. Open Subtitles نعم, أريد التحدث معه بشأن اجتماع الغد.
    Bleiben optimistisch, flößen Vertrauen ein, reden mit ihm über Rehabilitationsmöglichkeiten. Open Subtitles بإبقاءه متفائلاً نوحي له بالثقة نتكلّم معه حول إمكانية إعادة تأهيل
    Soll ich mit ihm über Literatur reden, bevor ich ihm den Kopf abhaue? Open Subtitles متطور؟ هل يعني ذلك بأنه عليَّ أن أنناقش معه حول أزياء الرجال قبل أن أقطع رقبته
    Denkst du nicht, es würde sich besser anfühlen, mit ihm über all das zu reden? Open Subtitles الا تعتقدي أنه من الأفضل إذا تحدثتي معه حول هذا الأمر؟
    Hast du mit ihm über den neuen gesprochen? Open Subtitles هل تحدثت إليه بشأن الرجل الجديد؟ -أجل.
    Und ich möchte mit ihm über die Sophie-Earl-Situation sprechen. Open Subtitles و أردتُ التحدث إليه بشأن (مسألة (صوفي -أيرل
    Was hast du ihm über Frodo und den Ring gesagt? Open Subtitles ماذا قلت له عن ' فرودو' والخاتم ؟
    Und ich begann, mit ihm über das Problem der Brustdichte zu sprechen. Wir erkannten, dass wir diesen Detektor nahe genug um die Brust bringen könnten, um tatsächlich kleine Tumore finden zu können. TED وبدأت اتحدث له عن مشكلة كثافة الثدي وادركنا انه يمكننا ان نستخدم هذا الكاشف .. بتقريبه من الثدي بصورة ما لاكتشاف ... الاورام السرطانية الصغيرة
    Ich will mit ihm über dieses Spiel reden. Open Subtitles علي أن أتحدث معه بخصوص هذه اللعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more