"ihm den kopf" - Translation from German to Arabic

    • رأسه
        
    • راسه
        
    • رأسة
        
    • رأسهُ
        
    Sie trennten ihm den Kopf ab, aber er kämpfte ohne Kopf weiter. Open Subtitles وفي النهاية قاموا بقطع رأسه ولكنه أستمر في القتال بدون رأسه
    Okay, dann holen wir dein altes Stofftier-Pferd und hacken ihm den Kopf ab. Open Subtitles حسنا ، نصعد للأعلى و نأخذ حصانك الخشبي القديم و نقطع رأسه
    Offensichtlich erwischte ihn der Mörder unvorbereitet, als er ihm den Kopf unter Wasser tauchte. Open Subtitles من الواضح أن القاتل تمكن منه وهو غير منتبه وغمر رأسه تحت الماء.
    Der arme PC-Typ, sie verkleben und umwickeln ihm den Kopf. TED رجل الحاسب المسكين، إنهم يربطون رأسه باللاصق
    Ich dachte, ich nehm dich mal mit, damit er's bei dir versuchen kann, bevor ich ihm den Kopf abreiße. Open Subtitles لذا أعتقد أن عليك المجيئ هناك الليلة سأمهله لينظر إليك قبل أن أقطع رأسه
    Ich schlug ihm den Kopf ab und vergewaltigte seine Frau, noch bevor sein Blut kalt war. Open Subtitles أَخذت رأسه وإغتصبت إمرأته قبل دمه كان حتى بارد
    Sagt irgendjemand ein Wort, würde ich ihm den Kopf abbeißen. Open Subtitles فخر و كبرياء ،أيّ شخص يقول شيئاً سأعضّ رأسه
    Die Schule hat seinen Magen so sicher ausgehungert, wie sie ihm den Kopf voll stopft. Open Subtitles سيكون بطنه خاوياً في المدرسة بقدر ما ملأوا رأسه
    Er fickt ihn in den Arsch, und dann schneidet er ihm den Kopf ab, Open Subtitles لقد فعل هذا, و قام بخداعه ثم قطع رأسه, يا رجل
    ihm den Kopf abschlagen, dass er nicht wieder aufstehen kann. Open Subtitles نضربه بكل قسوة، نقطع رأسه حتى لا تتسنى له العودة
    Wenn dieser Geist sich blicken lassen würde, schieße ich ihm den Kopf weg. Open Subtitles إذا تبين أنه يظهر نفسه فسأطلق النار على رأسه
    Na ja, falls es für dich eine Genugtuung ist, er hat sich in einen Vampir verwandelt. Und ich habe ihm den Kopf abgetrennt. Open Subtitles حسنًا، إن ما كان هذا سيشعركِ بتحسن فقد تحول إلى مصاص دماء وقطعت رأسه
    Aber falls er noch am Leben ist, müssen wir ihn unbedingt finden und ihm den Kopf ab- und den Arsch aufreißen. Open Subtitles ولكن إن كان حيًا، فإن ما يهم هو إيجاده.. وقطع رأسه ووضع نهاية لحياته.
    Jemand stoppt ihn, bevor man ihm den Kopf wegschießt. Open Subtitles حاول أن يكون بطلاً، أحدهم أوقفهُ من أن يُفجر رأسه
    Es sei denn, man schlägt ihm den Kopf ab und schiebt ihn ihm in den Arsch. Open Subtitles الشخص الذي سيتم قطع رأسه وبعدها يتم وضعها بالداخل هذا غير ممكن ، أليس كذلك ؟
    Anscheinend bist du eher 13, aber er ist doch ganz hübsch und süß, und da schneidest du ihm den Kopf ab, ok. Open Subtitles لكننى أعتقد أنه رائع و أنه يجب أن تقطع رأسه حسناً
    Man konnte kaum ein langes Wochenende mit dem Mann verbringen, also bist du wahrscheinlich kurz davor, ihm den Kopf abzureißen. Open Subtitles . كنتِ بالكاد تقضين عطلة نهاية الاسبوع مع الرجل , لذلك ربما أنتِ على استعداد .لـ تمزيق رأسه الآن
    Und wenn das erledigt ist, schneidet ihm den Kopf ab und bringt ihn mir in einer Hutschachtel. Open Subtitles و عندما تفعلها، اقطع رأسه و أحضرها لي في صندوق
    Er wird den Medien vorgeführt, er darf nicht sprechen, und man drückt ihm den Kopf nach unten. Open Subtitles ‫يعرضونه أمام وسائل الإعلام. ‫لا يسمحون له بالتحدّث. ‫ويخفضون رأسه مجددًا.
    Sag ihm, ich schlage ihm den Kopf ab. Open Subtitles الأن أخبر أخيك أني سوف أقطع سوف أقطع راسه و سأبول في حلقه
    Und das Pentagon wird durch diese Videos auf Al-Jazeera lächerlich gemacht, in denen irgendein Marine Amerika schlechtredet, bevor man ihm den Kopf von den Schultern trennt. Open Subtitles و الكونكرس يشعر بالعار بسبب مقاطع الفيديو المعروضة على قناة الجزيرة جندي المارينز يلعن الولايات المتحدة قبل ان يفصل رأسة عن اكتافة
    Und dann schleich ich mich hinter den Kassierer und reiß ihm den Kopf so zurück. Open Subtitles وسأتسلّل ببطء خلف هذا الصرّاف وسأمسك رأسهُ إلي الوراء هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more