"ihm mein leben" - Translation from German to Arabic

    • له بحياتي
        
    • على حياتي
        
    • الرجل الذى أنقدنى
        
    Der Doc hat mir ein Heim auf diesem Schiff gegeben. Ich verdanke ihm mein Leben. Open Subtitles وأولاني الدكتور هذه المركبة موئلاً، وعلى ذلك فإنّي مدينٌ له بحياتي.
    Ich schulde ihm mein Leben. Open Subtitles أدين له بحياتي بعد الذي فعله معي
    Ich verdanke ihm mein Leben. Open Subtitles - بالطبع، فأنا مدينة له بحياتي -
    Wenn ich ihm mein Leben und den Diamanten anvertraue will ich sicher gehen, dass du die Beste hast. Open Subtitles إن كنت سأستأمنهم على حياتي و ماستي فيجب أن أتأكد أنهم الأفضل
    Ich verdanke ihm mein Leben, göttlicher Kaiser. Open Subtitles الرجل الذى أنقدنى , سيدى الإمبراطور لكى أعود وأخدمك
    Ich verdanke ihm mein Leben. Open Subtitles أدين له بحياتي.
    Ich schulde ihm mein Leben. Open Subtitles أنا مدين له بحياتي
    Weil ich ihm mein Leben schulde. Open Subtitles لأنني أدين له بحياتي
    - Vermutlich, aber... ich bin ihm mein Leben schuldig. Open Subtitles - ربما , ولكن - أنا مدين له بحياتي
    Ich schulde ihm mein Leben. Open Subtitles أنا مدينة له بحياتي
    Ich verdanke ihm mein Leben. Open Subtitles أنا مدين له بحياتي
    - Ich schulde ihm mein Leben, Nick. Open Subtitles إنني أدين له بحياتي يا (نيك).
    - Ich verdanke ihm mein Leben. Open Subtitles أدين له بحياتي
    Ich vertraue ihm mein Leben an, Leo. Open Subtitles أئتمنهُ على حياتي يا ليو
    Ich würde ihm mein Leben anvertrauen. Open Subtitles أنا أئتمنه على حياتي
    Ich verdanke ihm mein Leben, göttlicher Kaiser. Open Subtitles الرجل الذى أنقدنى , سيدى الإمبراطور لكى أعود وأخدمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more