Sie vögelt jemand anderen. - Ich kann es ihm nicht sagen. | Open Subtitles | إنها تمارس الجنس مع رجل آخر لا يمكنني إخباره بالأمر |
Er übernimmt diese Goldmine und seine Geologen können ihm nicht sagen, wo das Gold ist. | TED | يقوم هو بإدارة منجم الذهب، و من يعمل معه من الجيولوجيين لم يتمكنوا من إخباره عن مكان الذهب. |
Da ich es selbst gerade erst erfahren hatte, konnte ich ihm nicht sagen, das die Metastasierung in mir bereits begonnen hatte. | Open Subtitles | ما لم أستطع إخباره للعميل مولدر, ما تعلمته فقط بنفسي.. أن السرطان الذي اكتُشف داخلي.. |
Du hättest ihm nicht sagen müssen, dass es seine Schuld war. | Open Subtitles | ما كان ينبغي عليك أن تخبره أنه كان ذلك خطأه |
- Ich kann ihm nicht sagen... - Er hatte 40 Riesen bei der Festnahme. | Open Subtitles | -لا أستطيع أن أخبره الرجل اعتقل وهو يحمل 40،000 |
Sein richtiger Dad war so ein Idiot, dass wir es ihm nicht sagen wollten. | Open Subtitles | لكن والده الحقيقي كان مجرد أحمق فقررنا أن لا نخبره |
Er weiß nichts davon, und ich kann es ihm nicht sagen. | Open Subtitles | أنا لم أقل له و لا أعتقد أطلاقا أنني يمكنني أخباره الأن لماذا لا تخبريه؟ |
Wenn du ehrlich bist, würdest du ihm nicht sagen, dass das weit hergeholt scheint? | Open Subtitles | إن كنتَ صادقاً مع نفسك ألن تخبره أنه إحتمال بعيد؟ |
Ich konnte ihm nicht sagen, dass ich ihn nicht begleiten werde. Also, könntest du ihm sagen, wie wichtig das ist, solltest du ihm über den Weg laufen? | Open Subtitles | لذا ربّما لو حدث ورأيته، فبوسعكِ إخباره كم هذا مهم |
Du kannst ihm nicht sagen, dass dir gestern Abend ein Dinosaurier den Kopf abkauen wollte. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إخباره أن الديناصورات .أقتربوا من مضغ رأسكِ الليلة الماضية |
Wozu schicken wir nach Master Cromwell, wenn wir ihm nicht sagen, was vorgefallen ist? | Open Subtitles | ما الفائدة من دعوة السيد كرومويل، وعدم إخباره ما حدث بالفعل؟ |
Ich konnte es ihm nicht sagen. Ich konnte ihm nicht sagen, dass es zurück kam. | Open Subtitles | لم أستطع أن أخبره، لم أستطع إخباره أن ذكرياتي عادت |
Ich habe mich erinnert, wie ich für ihn gefühlt habe, in unseren letzten Leben und ich konnte es ihm nicht sagen! | Open Subtitles | أخيرًا تذكرت شعوري نحوه في حيواتنا السابقة ولم أستطع أن أخبره، لم أستطع إخباره |
Na, ich kann ihm nicht sagen, er soll nicht aussteigen. Ich wäre eine Heuchlerin. | Open Subtitles | لا استطيع إخباره بعدم الانسحاب سأكون منافقة |
Mom, kannst du ihm nicht sagen, dass ich krank bin? | Open Subtitles | مامى.. لا أستطيع إخباره بأننى مريض |
Ich kann es ihm nicht sagen. Ich kann es ihm nicht sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني إخباره، لا يمكنني إخباره. |
Hättest Du ihm nicht sagen können, ich sei Nummer Acht oder so was? | Open Subtitles | كان من الممكن أن تخبره أنني رقم ثمانية أو شيء من هذا القبيل؟ |
Was hättest du ihm nicht sagen sollen? | Open Subtitles | ما الذي ما كان عليكَ أن تخبره به؟ |
Ja. Aber ich kann es ihm nicht sagen. | Open Subtitles | أعلم يا رجل، ولكن لا يُمكنني أن أخبره. |
Ich kann ihm nicht sagen, worum es geht, aber ich denke, einfach nur mit ihm zu reden... | Open Subtitles | بالطبع لا أستطيع أن أخبره بحقيقة اختياري لكنني أعتقد... أن مجرد... الجلوس... |
Schätze, dann sollten wir ihm nicht sagen, was in der Schule passiert ist. | Open Subtitles | إذاً، أعتقد أنّه يفترض أن لا نخبره بما حدث بالمدرسة. |
Wir müssen ihm nicht sagen, wer ich bin. Ich will ihn nur sehen. | Open Subtitles | لا يجب أن نخبره من أنا ، يمكنني فقط أن أراه |
Er wollte das Auto, er nahm es sich. Ich kann ihm nicht sagen, wie er sein Geld ausgeben soll. | Open Subtitles | لقد اراد السيارة, فأحضرها لا أستطيع أخباره كيف ينفق ماله |