"ihm versprochen" - Translation from German to Arabic

    • وعدته
        
    Alles, was wir ihm versprochen haben, hat er bekommen! Jetzt will er noch mehr! Open Subtitles أودّكَ أنّ تعطيه ما وعدته إياه و حسب، و إلا قدّ يطلب المزيد.
    Ich habe ihm versprochen, dass er nicht gestört wird. Open Subtitles أنه غير مهتم بالأحصاء و لقد وعدته بانه لن يتم ازعاجه
    Ich hab ihm versprochen, dass er bei mir bleiben darf! Open Subtitles لقد وعدته بأنه بإمكانه البقاء هنا في الغابة معي
    - Erst hab ich ihm natürlich ein bisschen hart zugesetzt und dann hab ich ihm versprochen, wenn er mir die Namen der Jungs sagt, die in seiner Klasse haschen, käme er heute Abend raus. Open Subtitles حاولت إخافته قليلاً ثم وعدته إن أخبرنا من الذى كان يدخن فى فصله , سنتركه يذهب
    Hab ihm versprochen, daß er dich sterben sehen kann. Weg mit der Kanone. Open Subtitles وعدته وعد شرف بأنه سيراك تموت فك حزام مسدسك
    Das kann ich nicht. Ich habe ihm versprochen, ihn zu retten. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك، فلقد وعدته بأننا سنحميه
    Es ist nur, das ich ihm versprochen habe, die Dusche zu installieren, und, uhm, das könnte ne Weile dauern. Open Subtitles اعرف ، لكنني وعدته في تركيب دش الحمام قد يستغرق هذا وقتاً
    Ihr wisst, dass ich keine Wahl habe. Ich habe ihm versprochen, ihn zu heiraten, wenn der König zurück ist. Open Subtitles . كما تعلم ليس لدي أختيار . وعدته بأن أتزوجه عندما الملك يعود
    Du bist 'n Ochse! Also, gib Wickie seinen Helm! Du hast es ihm versprochen! Open Subtitles أنت ثور إذا، حسنا أعطي فيكي قبعته التي وعدته بها
    Ich wusste, dass ich nicht gehen durfte,... aber ich hab ihm versprochen, dass ich mich darum kümmern würde, also tat ich es. Open Subtitles ,اعلم انه لم يكن يجب علي المغادرة لكنني وعدته انني ساحقق له امنيته
    Der einzige Grund, warum er mich rausgelassen hat, war, weil ich ihm versprochen habe, mich an die Sperrstunde zu halten. Open Subtitles السبب الوحيد الذي تركني أخرج له أنني وعدته بألا أكسر حظر التجول
    Er glaubte, dass jeder deshalb ausrasten würde, also hab ich's ihm versprochen. Open Subtitles لقد توسل الي ان لا افعل لقد شعر بان الجميع سيجن ان علموا وعليه فقد وعدته بان لا اقول
    Ich habe ihm versprochen, es ihm beizubringen, aber es schien nie... Open Subtitles وعدته أنني سأعلمه ولكن لم يحن ذلك الوقت قط
    Mike hat gedacht, du könntest es sein, und ich habe ihm versprochen, dir in die Augen zu sehen und dich zu fragen. Open Subtitles و وعدته انه سأنظر في عينيك و اسألك حسنا, لنذهب لهذا مباشرة
    Mein Freund muss zum College und ich habe ihm versprochen, beim Packen zu helfen. Open Subtitles لأن صديقي الحميم ذاهب للجامعة ولقد وعدته ـ أن أساعده في توظيب أغراضه ـ كلا
    Und ich habe ihm versprochen ich halte euch davon ab etwas unüberlegtes zu tun. Open Subtitles وأنا وعدته هو أنني سوف أمنعك من فعل أي شيء متسرّع.
    Ich habe ihm versprochen, es niemandem zu sagen. Open Subtitles وقد وعدته بألا أبوح به لأي شخص
    Ich hab ihm versprochen, dass er nicht in einem Sack zurückkehrt. Open Subtitles وعدته أنهم لن يرسلوه بكيس الى وطنه
    Ich hatte es ihm versprochen. Vor langer Zeit. Open Subtitles لقد وعدته أن أفعل منذ زمن بعيد
    Ich hatte ihm versprochen, ihn sicher nach Hause zu bringen. Open Subtitles لقد وعدته بأنني سأعيده لدياره بامان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more