| Ich will ihn überreden, ein Stück zu produzieren. Das würde ihm gefallen. | Open Subtitles | أحاول إقناعه لإنتاج مسرحية ، أعتقد أنه سيرضى |
| Ich habe eine Idee, wie ich ihn überreden kann, doch es ist irgendwie unmoralisch. Ich will es nicht wissen. | Open Subtitles | لدي فكرة لكيفية إقناعه ولكنّها من النوع غير الأخلاقي |
| Ich hätte ihn überreden können herzukommen, wenn Sie ihm nicht heimlich einen Peilsender verpasst hätten. | Open Subtitles | كان بإمكاني إقناعه لو لم تضع جهاز تعقب بجسده |
| Wenn Ihr ihn überreden könnt, öfter zu baden, suche ich Euch vielleicht eine bessere Braut aus. | Open Subtitles | إذا انت يمكنك أن تقنعه أن يستحم اكثر من العاده, أنا قد اجد لك العروس الأفضلل. |
| Brick Top dachte, ich könne ihn überreden wenn er unseren Laden demoliert. | Open Subtitles | بريك توب يعتقد أنه سيحطم بنايتنا... ... ربماقد يساعدني لإقناع ميكي للمحاربة. |
| Er ist ein sehr schüchterner und sanfter Mann, aber vielleicht könnten wir ihn überreden, für uns zu singen. | Open Subtitles | ,هو خجول جداً ورجل رائع لكن ربما يمكن أن نقنعه بأن يغني لنا |
| Vielleicht können wir ihn überreden, länger bei uns zu bleiben. | Open Subtitles | -ربما يمكننا نحن اقناعه بالبقاء معنا لفترة اطول |
| Ich nehme an, Sie wollten ihn überreden, zu bleiben? | Open Subtitles | أرى أنك حاولت أقناعه بعدم الرحيل؟ |
| Glaubst du, du könntest ihn überreden, mit dir zum Abendessen zu mir zu kommen? | Open Subtitles | هل بإمكانك إقناعه للمجيء معك لبيتي لتناول العشاء مساء الليلة؟ |
| Er freut sich nicht gerade darauf, da runter zu gehen... doch ich glaube, ich kann ihn überreden. | Open Subtitles | ليس متحمّسًا للذهاب إلى هناك... لكنني أستطيع إقناعه |
| Du musst ihn überreden, wenigstens einmal mitzukommen. | Open Subtitles | عليك إقناعه بالحضور لمثل هذه الأماكن |
| Ich denke, du solltest mit Chase sprechen und ihn überreden, ihr noch eine Chance zu geben. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تتحدثي إلى (تشيس) وتري إذا كان بإمكانك إقناعه بإعطائها فرصةً أخرى |
| Irgendeine Möglichkeit, dass wir ihn überreden können zu kooperieren? | Open Subtitles | أي فرصة أنه يمكننا إقناعه بالتعاون؟ |
| Sie sind Einzige, die ihn überreden kann, bei Kindern zu bleiben,... ..bis Armee zurück ist in Bangkok und Palast ist sicher. | Open Subtitles | أنتِ الواحدة القادرة على إقناعه بالبقاء مع الأطفال حتى يعود الجيش (إلى (بانكوك |
| Das sagte ich auch, aber sie glaubt, sie kann ihn überreden. | Open Subtitles | ذلك ما قلته، لكنها تعتقد أنه يمكنها أن تقنعه |
| Sie sollten ihn überreden, es zu nehmen. | Open Subtitles | -يجبُ أن تقنعه بالقبول |
| Brick Top dachte, ich könne ihn überreden... wenn er unseren Laden demoliert. | Open Subtitles | بريك توب يعتقد أنه سيحطم بنايتنا... ... ربماقد يساعدني لإقناع ميكي للمحاربة. |
| Wir könnten hingehen, ihn aufspüren, und ihn überreden, es zu tun. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب إلى هنالك نتعقبة ثم نقنعه بالعمل |
| Vielleicht können wir ihn überreden, fortzugehen. | Open Subtitles | ربما استطعنا معا اقناعه بالرحيل |
| Vielleicht kannst du ihn überreden, zu helfen. | Open Subtitles | لكن رما يمكنك اقناعه بأن يساعد. |
| Ich wollte ihn überreden, dich mitkommen zu lassen. | Open Subtitles | حاولت أقناعه بذهابك معي |