In Ordnung, großartig. Dann hol ihn einfach ans Telefon und frag ihn nach dem Bild. | Open Subtitles | حسناً , عظيم إتصل به فحسب و اسأله عن اللوحة |
Ich rief ihn einfach an. | Open Subtitles | لقد اتصلت به فحسب |
Ich möchte ihn einfach nicht mehr belügen. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اكذب عليه فحسب بعد الآن |
- Wir überrumpeln ihn einfach, Mann. | Open Subtitles | لننقضّ عليه فحسب يا رجل |
Für den Fall, dass Papa Parker Nein zu Liv und Luke sagen wird, lässt du ihn einfach frei und er verschmilzt dann sowieso mit Jo, oder? | Open Subtitles | وفي حالة يقول بابا باركر لا لليف ولوقا، تشغيل فقط له فضفاضة، و لها يدمج مع جو على أي حال، هاه؟ |
- Es kann einfach nicht sein... - Vielleicht sollten wir ihn einfach fragen. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نطلب فقط له. |
Beachte ihn einfach nicht. | Open Subtitles | هيا رد عليه يا مانى |
Lasst uns ihn einfach loswerden. | Open Subtitles | لذا فلنتخلص منه فحسب |
Knallt ihn einfach ab! | Open Subtitles | أترونَ هذا؟ فقط أطلقي عليه النار. |
Du hast ihn einfach vertrieben. | Open Subtitles | ألقيتِ به فحسب |
Ruf ihn einfach an. | Open Subtitles | اتصل به فحسب |
Erschieß ihn einfach. | Open Subtitles | أطلق النار عليه فحسب |
- Er lügt immer. Man quetscht ihn einfach aus. | Open Subtitles | -إنه يكذب دوماً، اضغط عليه فحسب |
Ich kann ihn einfach nicht finden. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور عليه فحسب |
Genau so. Schieben Sie ihn einfach rein. | Open Subtitles | الشريحة فقط له هناك. |
Beachte ihn einfach nicht. | Open Subtitles | هيا رد عليه يا مانى |
Verschwendet keine Zeit, werdet ihn einfach los. | Open Subtitles | لا تهدر وقتنا، تخلص منه فحسب. |
Ich will ihn einfach nur nicht heiraten. Kommen Sie. | Open Subtitles | لكنني لا أريد الزواج منه فحسب |
Er wird ihn einfach gleich hier totschießen? | Open Subtitles | هل سيطلق عليه النار هنا؟ |