"ihn gezwungen" - Translation from German to Arabic

    • أجبرته
        
    Oder vielleicht hast du ihn gezwungen, die Papiere für die Lebensversicherung zu unterschreiben. Open Subtitles أو ربما أنت أجبرته على أن يوقّع على اوراق التأمين على حياته
    - Ich hab ihn gezwungen mitzukommen. - Nein, hat er nicht. Open Subtitles لقد أجبرته تحت تهديد السلاح لا ، لم يفعل
    Sie haben ihn gezwungen, zu gestehen, sodass Sie unser Land für sich beanspruchen können Open Subtitles أنت أجبرته على الإعتراف لكي تدّعي على أرضنا
    Aber dann dachte sie, ich hätte ihn gezwungen, die Schule zu schwänzen. Open Subtitles لكن عندها إعتقدت أنني أجبرته على التغيب عن المدرسة.
    Ignorieren, wie ich ihn gezwungen habe, meinen Schniedel gründlich abzulutschen? Open Subtitles تتجاهل كيف أجبرته... على ما فعلته له بعضوي؟
    Du hast ihn gezwungen, wegzugehen und zu saufen. Open Subtitles -أنت أجبرته للخروج و جعلته يثمل
    Root könnte ihn gezwungen haben diesen Anruf zu machen. Open Subtitles لعلّ (روت) قد أجبرته على إجراء تلكِ المكالمة.
    Haben Sie wirklich einen Cheyenne entführt und ihn gezwungen, Peyote zu nehmen? Weil, da ist ein Mann namens Sam Poteet, der Sie von Ihrem Fahndungsfoto identifiziert hat. Open Subtitles "هل اختطفت رجلاً من "الشايان و أجبرته على تناول "البيوتي" ؟ (لأنّه هنالك رجل يُدعى (سام بوتيت
    Du hast ihn gezwungen. Open Subtitles أنت أجبرته على ذلك.
    Jessica hat ihn gezwungen, sie fallenzulassen... und der einzige Grund, warum Jack das überhaupt erst hätte tun können, ist, wenn ihr von McKernon gefeuert worden seid. Open Subtitles (جيسيكا) أجبرته ان يتركهم و السبب الوحيد لـ(جاك) أن يفعل هذا في المقام الاول هو أنك طُردت من (ماكيرنون)
    Ich habe ihn gezwungen, mir sein Baby zu verkaufen. Open Subtitles -لقد أجبرته أن يبيع لي طفله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more