Wir konnten ihn nicht zurücklassen. Er wäre verblutet oder getötet worden. | Open Subtitles | لم يمكننا تركه خلفنا لقد كان ينزف ما كان ليعيش طوال تلك الفترة |
Er hat es geschafft! - Wir können ihn nicht zurücklassen. Wir sind hier! | Open Subtitles | لقد فعلها لايمكننا تركه نحن هنا يا أميري لا تبتعد - |
- Wir können ihn nicht zurücklassen! | Open Subtitles | مــاذا تــفعل ؟ لا يمكننا تركه هناك |
- Wir müssen los! - Wir können ihn nicht zurücklassen! | Open Subtitles | ـ علينا الذهاب ـ لا يُمكننا تركه |
Aber wir können ihn nicht zurücklassen. Wir können ihn nicht zurücklassen. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا أن نتركه لا يمكننا أن نتركه |
- Ich will ihn nicht zurücklassen. | Open Subtitles | لا اريد تركه هناك |
Wir können ihn nicht zurücklassen. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه فقط |
Wir müssen ihn nicht zurücklassen. | Open Subtitles | لسنا مجبرين على تركه هنا |
Ich will ihn nicht zurücklassen. | Open Subtitles | أنا لم أعني تركه خلفك |
- Wir können ihn nicht zurücklassen. | Open Subtitles | لا يُمكننا تركه هنا فحسب |
- Wir dürfen ihn nicht zurücklassen! | Open Subtitles | ! نحن لا يمكننا تركه هناك فحسب |
Ich konnte ihn nicht zurücklassen. | Open Subtitles | لا أستطيعُ تركه ورائي |
Der die Römer folgen werden. Ihr könnt ihn nicht zurücklassen. | Open Subtitles | -لا يمكننا تركه |
- Wir können ihn nicht zurücklassen! | Open Subtitles | -لا يمكننا تركه |
Wir können ihn nicht zurücklassen! | Open Subtitles | ! لا يُمكننا تركه |
Du hättest nicht... Ich hätte ihn nicht zurücklassen können. | Open Subtitles | ...لم يكن عليكِ - لا يمكنني فقط تركه - |
Ich wollte ihn nicht zurücklassen. | Open Subtitles | لم أرد تركه |
- Wir können ihn nicht zurücklassen. | Open Subtitles | -لا يسعنا تركه . -لن أتركه . |
Wir dürfen ihn nicht zurücklassen! | Open Subtitles | لا يمكننا تركه |
- Wir können ihn nicht zurücklassen. - Die haben ihn ausgeweidet oder skalpiert. | Open Subtitles | -لا يمكننا أن نتركه هنا فحسب ـ سيسلخون رأسه |
Wir können ihn nicht zurücklassen. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتركه |