"ihn oder" - Translation from German to Arabic

    • له أو
        
    • عليه أو
        
    • هو أو
        
    • به أو
        
    • هو أم
        
    Und du wirst ihn oder sie mit allem lieben, das du hast, sobald ihr euch kennenlernt. Open Subtitles وكنت ستعمل الحب له أو لها مع كل ما لديك، مرة واحدة اثنين من تلبية.
    Weit mehr als geeignet. Aber keiner war gut genug für ihn... oder mich. Open Subtitles لكن لا أحد منهم كان كافيًا بالنسبة له أو لي.
    Egal, was es für Folgen hat, für ihn oder jemand anderen, Open Subtitles بغض النظر عن العواقب المترتبة عليه أو على غيره المترتبة عليه أو على غيره ويليام باسكيرفل
    Benutz deine Kräfte. Verhex ihn oder so was. Open Subtitles إذاً استخدمي قدراتكِ، ألقي تعويذة عليه أو ماشابه ذلك؟
    Wenn ihr ihn oder Billy in Keris Nähe seht, dann will ich es wissen. Open Subtitles راقبوه, وإذا شاهدتوه هو أو بيلي, أخبرونــي
    Rufen Sie ihn oder mich an, wenn das Ding seinen Geist aufgibt. Open Subtitles اتصل به أو بي في حالة توقفهذاالشيءعنالعمل. لاتستخدمجهازاللاسلكي.
    Wen hättest du hier lieber vor Ort, ihn oder mich? Open Subtitles من تفضل أن تجعله هنا في الميدان، هو أم أنا؟
    Während du dich verliebst, überziehst du ihn oder sie mit Juwelen-Reizen, über 80% selbst geschaffen. Open Subtitles كما أن تقع، كنت معطف له أو لها وتشتمل معالم الجذب مرصع بالجواهر، حوالي 80٪ من صنعك.
    Also identifiziert ihr ihn oder sie. Open Subtitles سنقوم أخيرا معرفة من هو. حسنا، لذلك كنت معرف له أو لها.
    Ich glaube nicht, dass ihn in eine Verantwortungsposition zu stecken, im Moment die beste Idee für ihn oder für uns ist. Open Subtitles لا أعتقد أن تحميله مسؤولية أفضل فكرة له أو لنا حاليًا.
    Am Arbeitsplatz zum Beispiel, gibt es oft Spannungen im Hinblick darauf, ob ein Mitarbeiter, mit seinem Chef außerhalb der Arbeit ausgehen kann oder ihn oder sie mit dem Vornamen anreden kann. TED في مكان العمل، مثلاً، يوجد عادةً صراع حول ماذا كان بامكان احد العاملين الدخول في علاقة مودة مع رب العمل، أو دعوته له أو لها على أساس الإسم الأول وبدون ألقاب.
    Haben Sie jemals ihn oder die beiden zusammen gesehen? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت له أو اثنين منهم معا؟
    Wir brauchen ihn oder seine Plünderer nirgendwo in der Nähe dieses Ortes. Open Subtitles لسنا في حاجة له أو لصوصه بالقرب من هنا
    Und zum ersten Mal werde ich das nicht ändern, weil es Auswirkungen auf ihn oder dich haben könnte. Open Subtitles و لأول مرة لن اغير ذلك بسبب الكيفية التي يمكن أن يؤثر عليه أو لك.
    Doch es gibt die Möglichkeit, dass seine Schwester eines Tages Kinder hat... deren überlegene Gene ihn oder seine Nachkommen bedrohen. Open Subtitles لكنّ احتمال أن تنجب شقيقته أولادًا... يتمتعون بتركيبة جينية تتفوّق عليه أو على نسله، سيشكل تهديدًا دائمًا
    Findet ihn, oder Hauptmann Marquet wird anstatt seiner euch hängen. Open Subtitles اعثروا عليه! أو سيقوم القائد (ماركيت) بشنقكم فى مكانه.
    Jahrzehntelang gab es Programme gegen Armut in seiner Dorfgemeinschaft, aber keines davon konnte ihn oder einen der anderen hundert Sklaven vor den Schlägen, Vergewaltigungen und der Folter durch Gewalt in dieser Reismühle schützen. TED عقود من العمل ببرامج مكافحة الفقر داخل مجتمعه ولم نكن قادرين أبدًا على إنقاذه هو أو أي من مئات العبيد الآخرين من الضرب والإغتصاب والتعذيب والعنف بداخل مطاحن الأرز .
    Wen Schützt Du ihn oder Sie? Open Subtitles أى واحد أنتِ قمتِ بتغطيته هو أو هى؟
    Wissen Sie, im Endeffekt ging es um ihn oder uns, und ich habe uns gewählt. Open Subtitles في نهاية المطاف، كان إمّا هو أو نحن، واخترت نحن. {\pos(192,215)}
    Also was? Glaubst du, jemand manipuliert ihn oder so was? Open Subtitles أتعتقد أن هناك من يعبث به أو ما شابه؟
    Hier ist der Vertrag. Akzeptieren Sie ihn oder lassen Sie es. Open Subtitles هذا هو عرضي، اقبلوا به أو ارحلوا..
    Wen guckt ihr an, ihn oder mich? Open Subtitles إلي من تنظري، هو أم أنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more