Darum muss ich ihn finden, ihn rausholen, falls er noch am Leben ist. | Open Subtitles | لذا علي العثور عليه عليّ إخراجه من هناك إن كان لازال حياً |
Die Söhne wollen ihn rausholen. Sie haben in der Regierung Kontaktpersonen. | Open Subtitles | أبناؤه، يحاولون إخراجه لديهم علاقات في الحكومة |
Wir sollten ihn rausholen und nach Hause schicken. | Open Subtitles | علينا إخراجه وإعادته إلى الوطن على متن طائرة. |
- Nein, ich muss ihn rausholen. | Open Subtitles | إنه لن يتحمل ذلك يجب أن أخرجه من هناك |
- Ich muss ihn rausholen, ehe... | Open Subtitles | ...أجل، وعليّ أن أخرجه قبل مهلا، هل سمعت؟ |
Wir mussten ihn rausholen und kamen durch die Tunnel von unten. | Open Subtitles | علينا اخراجه اذا,دخلنا في الانفاق تحتهم مباشره |
Holen Sie den Rollstuhl. Wir müssen ihn rausholen. | Open Subtitles | اذهبي فقط و احضري المقعد المتحرك يجب أن نخرجه من هذا |
Du musst ihn rausholen. | Open Subtitles | عليك أخراجه من هناك. |
Wir müssen ihn rausholen, ohne ihr wehzutun. | Open Subtitles | علينا إخراجه من دون تعريضها للأذى |
Wer sagt denn, dass wir ihn rausholen wollen. | Open Subtitles | من قال انه يتعين علينا إخراجه من هناك؟ |
Vielleicht ist der Vorgang ähnlich. Können wir ihn rausholen? | Open Subtitles | ربما هذه عملية مماثلة هل يمكننا إخراجه |
Nein! Er ist da drinnen! Wir müssen ihn rausholen! | Open Subtitles | انه عالق بالداخل علينا إخراجه |
-Und ich soll ihn rausholen. | Open Subtitles | وتود مني إخراجه أجل |
Genau. Soll ich ihn rausholen? | Open Subtitles | ربّما يكون كذلك، هل أخرجه لك؟ |
Ich hatte nichts damit zu tun, dass Roy sich gestellt hat. - Aber ich werde ihn rausholen. | Open Subtitles | لا علاقة لي بتسليم (روي) لنفسه، لكني سوف أخرجه. |
Ich werd ihn rausholen. | Open Subtitles | دعيني أخرجه |
Ich wollte ihn rausholen, aber er klemmt wieder. | Open Subtitles | حاولت اخراجه ولكنه علق مرة ثانية |
Sie wollte ihn rausholen. | Open Subtitles | و قد عزمت على اخراجه من السجن |
Wir müssen ihn rausholen! | Open Subtitles | كولونيل , يجب أن نخرجه من هنا أى . |
- Wir müssen ihn rausholen. | Open Subtitles | علينا أخراجه من هناك |