"ihn selbst" - Translation from German to Arabic

    • بأنفسنا
        
    • الموظف نفسه
        
    • نفسك اليه
        
    • عليه بنفسك
        
    • بنفسكَ
        
    Wir könnten ihn selbst sprengen. Open Subtitles أرى أن نضربها بالقنابل النووية ب بأنفسنا
    Wir haben ihn selbst gefunden. Open Subtitles لقد وجدناه بأنفسنا ليس بعيداً عن المدينة
    a) das unmittelbare oder über Mittelspersonen erfolgende Versprechen, Anbieten oder Gewähren eines ungerechtfertigten Vorteils für einen Amtsträger, sei es für ihn selbst oder für eine andere Person oder Stelle, damit der Amtsträger bei der Ausübung seiner Dienstpflichten eine Handlung vornimmt oder unterlässt; UN (أ) وعد موظف عمومي بمزية غير مستحقة أو عرضها عليه أو منحه اياها، بشكل مباشر أو غير مباشر، سواء لصالح الموظف نفسه أو لصالح شخص آخر أو هيئة أخرى، لكي يقوم ذلك الموظف بفعل ما أو يمتنع عن القيام بفعل ما ضمن نطاق ممارسته مهامه الرسمية؛
    b) die unmittelbar oder über Mittelspersonen erfolgende Forderung oder Annahme eines ungerechtfertigten Vorteils für einen Amtsträger, sei es für ihn selbst oder für eine andere Person oder Stelle, damit der Amtsträger bei der Ausübung seiner Dienstpflichten eine Handlung vornimmt oder unterlässt. UN (ب) التماس موظف عمومي أو قبوله، بشكل مباشر أو غير مباشر، مزية غير مستحقة، سواء لصالح الموظف نفسه أو لصالح شخص آخر أو هيئة أخرى، لكي يقوم ذلك الموظف بفعل ما أو يمتنع عن القيام بفعل ما ضمن نطاق ممارسته مهامه الرسمية.
    Carpy, du wirst ihn selbst schicken. Open Subtitles كاربي.. قم أنت بأرسال نفسك اليه ثبت نفسك
    Carpy, du wirst ihn selbst schicken. Open Subtitles كاربي.. قم أنت بأرسال نفسك اليه ثبت نفسك
    Suchen Sie ihn selbst. Open Subtitles اذهب واقبض عليه بنفسك
    Wenn du denkst, dass das nötig ist, Cal, aber ich denke, du bist mehr als qualifiziert ihn selbst zu finden. Open Subtitles (لوكنتتظنأنهذاضروريّاً،يا(كال، فأنا أظنّكَ أكثر كفاءة لتجده بنفسكَ.
    Das habe ich auch. Wir haben bessere Chancen, wenn wir ihn selbst zuerst anschauen. Open Subtitles سنحصل على فرصة أفضل إذا ذهبنا بأنفسنا أولا
    Danke, dass Sie den Wohnwagen gehackt haben. So fiel uns ein, dass wir ihn selbst fernsteuern können. Open Subtitles شكراً على إختراق مقطورة الرحلات، أعطتنا فكرة تشغيلها عن بعد بأنفسنا.
    Was kann ich Euch anderes zusichern, als ihn selbst zu töten? Open Subtitles باستثناء قتله بأنفسنا, أية ضمانات يمكنني تقديمها
    Oder wir töten ihn selbst und fühlen uns noch besser. Open Subtitles أو نقتله بأنفسنا, ونحمل أحساساً أفضل
    Also die Möglichkeiten sind, gib uns den Schlüssel oder wir nehmen uns den Grimm und finden ihn selbst. Open Subtitles اذن الاختيارات هي، أعطنا المفتاح "أو سنأخذ "الجريم وسنجد المفتاح بأنفسنا
    Aber Sie haben ihn selbst aufgespürt. Open Subtitles لكنّك، ستحصل عليه بنفسك
    Suchen Sie ihn selbst. Open Subtitles يضحك هكذا... اعثر عليه بنفسك.
    Haben Sie ihn selbst aufgebaut, Ben? Ja. Open Subtitles -هل شيّدت الكوخ المنزليّ بنفسكَ يا (بِن)؟
    Fragen Sie ihn selbst. Open Subtitles إذهب و سله بنفسكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more