"ihn umgebracht" - Translation from German to Arabic

    • قتلته
        
    • قتله
        
    • بقتله
        
    • قتلوه
        
    • قتلتيه
        
    • تقتلونه
        
    • قتلتموه
        
    • قتلناه
        
    • يقتله
        
    • قتلتة
        
    • قتلتهُ
        
    • قتلتِه
        
    • ليقتله
        
    • فقتلته
        
    • في مقتله
        
    Der Mistkerl! Ja, ich hab ihn umgebracht und würd's wieder tun. Open Subtitles ابن العاهرة ، نعم أنا قتلته وأود لو أقتله ثانية
    Jemand schnitt mir heute eine Grimasse, und ich hab ihn umgebracht. Open Subtitles شخص ما سخر مني ولا أعرف لماذا، لكني قتلته
    Aber was ist mit Fry geschehen? Ich glaub, ich hab ihn umgebracht. Ich habe meinen besten Freund getötet. Open Subtitles لابد اني قد قتلته كان أعز أصدقائي و قد قتلته
    Oh, Senator Shanley. Es muss ihn umgebracht haben, das zu schreiben! Open Subtitles سيناتور شانلي لا بد أنه قتله لكي يكتب هذا
    Er hat in der Nacht des Spieles nicht seinen Posten verlassen, jemand hat ihn umgebracht. Open Subtitles لم يترك مكانه ، ليلة اللعبة احدهم قام بقتله
    Der arme Kerl hat niemandem was angetan. Sie haben ihn umgebracht. Open Subtitles بحق الله لم يؤذى احدآ قط فى حياته والأن ها هم قتلوه
    Durch dich wird mein Junge krank. Das ist dasselbe, als hättest du ihn umgebracht. Open Subtitles لقد جعلت أبني مريضاً هذا بالفعل كما لو أنك قتلته
    Nein. Die Kugeln und der Sturz haben ihn umgebracht. Open Subtitles كلا، انا فقط اطلقت عليه رصاصة أخرى قتلته
    Wusstest du, dass der Priester noch lebte, als du ihn umgebracht hast? Open Subtitles والان , هل كنت تعرف ان القس على قيد الحياه عندما قتلته ؟
    "Wieso" was? Wieso hast du ihn umgebracht, wenn du doch wusstest, das zerstört das Schiff? Open Subtitles لماذا قتلته مع أنك تعلم أن ذلك سيحطم القارب
    Also haben Sie ihn entweder umgebracht, in dem Sie kein Vertrauen in Ihre Meinung hatten, oder Sie haben ihn umgebracht, weil Sie zu sehr an Ihrer Meinung hingen. Open Subtitles إذن إما أنّك قتلتَه بعدم الثقة برأيك أو أنّك قتلته بتمسكك الزائد عن الحد برأيك
    - (2. Frau) Ich hab jemanden angefahren! Ich glaube, ich hab ihn umgebracht! Open Subtitles رباه, لقد صدمت شخص بسيارتي, أظن أنني قتلته
    Der ISI hat ihn umgebracht. Open Subtitles وكالة الاسنخبارات الباكستانية قتلته مباشرة بعد خروجه
    Und es beweist auch nicht, dass ich ihn umgebracht habe. Open Subtitles ذلك سخيف. ذلك لا يُثبت أنّي قتلته أيضاً.
    Jackies Arbeit hat ihn umgebracht. Open Subtitles أقصد , دعينا نواجه الامر فعمل جاكي هو ما قتله
    Deshalb hat Hu Li ihn umgebracht. Open Subtitles .وبدأ بطباعة الفواتير الممتازة .لهذا هو لي قتله
    Wir wollen doch nur wissen, wer ihn umgebracht hat. Open Subtitles اسمع , كل ما نريده هو معرفة من قتله ساعدنا بذلك
    Dort war niemand um ihn zu beschützen, und du hast ihn umgebracht. Open Subtitles لم يكن هناك أحد ليحميه وقمت بقتله
    Er ist sich sicher, dass du ihn umgebracht hast. Open Subtitles هو متأكد من انك اللذي قام بقتله
    Die Cops haben es so aussehen lassen, dass die Jungs aus New York ihn umgebracht haben. Open Subtitles أن أفرادًا من الشرطة جعلوا الأمر يبدو أن النيويوركييّن قتلوه
    Haben Sie ihn umgebracht, damit er nicht zu mir zurückkehrt? Open Subtitles لن أتعجب ان قتلتيه أفضل لك من ان تتركيه يعود الىّ
    Ihr habt ihn umgebracht! Er kam zu mir! Open Subtitles إنكم تقتلونه , لقد أتى إليّ أنا
    Du kannst mir sagen, wie du ihn umgebracht hast. Open Subtitles يمكنك البدأ بقول كيف قتلتموه
    Wir beide haben ihn umgebracht. Du musst auf deine Gesundheit achten. Open Subtitles لقد قتلناه أنا وأنت - عليكِ أن تهتمّي بصحّتكِ -
    "Keiner hat ihn umgebracht. Er ist ganz natürlich gestorben." Open Subtitles لم يقتله أحد أصيب بسكتة دماغية فحسب و مات
    Habt ihr ihn umgebracht, weil er euch gemocht hat? Open Subtitles هل قتلتة لأنة كان يحبك ؟
    Ich glaube, ich habe ihn umgebracht! Open Subtitles حاول أن أظنُ بأنّني قتلتهُ
    Und ich habe ihn geliebt und du hast ihn umgebracht. Open Subtitles وأنا أحببته وأنت قتلتِه
    Ich habe es aber deinem vater nicht erzählt .Es hätte ihn umgebracht. Open Subtitles ولم اخبر والدك لكان هذا الشيء ليقتله
    Ich hab ihn umgebracht, weil er meinen letzten Kaugummi gegessen hat. Open Subtitles جوي" أكل آخر لبانة كانت معي" لذا ,فقتلته
    Wenn man seine Frau fragt, waren es die Kräfte die ihn umgebracht haben, und vielleicht ist das einfach endlich der Beweis, für das, was ich mir schon die ganze Zeit gedacht habe. Open Subtitles إذا ما سألت زوجته إذا ما كأنت القدرات السبب في مقتله فلربما هذا البرهان الأخير على ما أعتقدته دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more