"ihn wegen" - Translation from German to Arabic

    • عليه بتهمة
        
    • عليه بسبب
        
    • مقاضاته
        
    • محاكمته بتهمة
        
    • منه بتهمة
        
    Die Schwester verklagte ihn wegen sexueller Belästigung. Open Subtitles الممرضة لم ترغب في ذلك، رفع دعوى عليه بتهمة التحرش الجنسي.
    -Wir auch nicht. Wenn Gibbs Ryan hilft, verklage ich ihn wegen Beihilfe zum Mord. Open Subtitles ولا نحن أيضـا ان وجدت جيبز يسـاعد راين سـأقبض عليه بتهمة مسـاعدة مجرم هارب من العدالة
    Du weißt, dass wir ihn wegen Verstoß gegen seine Bewährungsauflagen verhaftet haben? Open Subtitles هل تعرف أننا نملك الوصاية عليه بسبب خرق شروط إطلاق السراح؟
    Ja, Sie setzten ihn wegen der Spielschulden seines Vaters unter Druck, und Sie haben ihn gezwungen, mich inoffiziell zu überwachen. Open Subtitles لقد ضغطت عليه بسبب راهنات والده في القمار وأجبرته أن يقوم بمراقبة خارج السجل
    Sie hatten Smokings an, wie jeder andere. Da ist nichts, um ihn hier zu behalten, außer, du willst ihn wegen der Behinderung eines Gangsters aufhalten. Open Subtitles لقد كانوا يرتدوا حلًات كأي شخص آخر ليس هناك شيء لإبقائه محتجزًا، إلا إن أردت مقاضاته..
    Wir können ihn wegen Steuerhinterziehung anzeigen. Open Subtitles إن اثبتنا انه تلقى اى دفعات نستطيع محاكمته بتهمة التهرب من دفع الضرائب
    Aber eventuell können wir ihn wegen Steuerhinterziehung kriegen. Open Subtitles نستطيع النيل منه بتهمة التهرب من الضرائب إن اثبتنا ان الارباح الناتجة من اعمال المنظمة تؤول إليه
    Jetzt kriegen wir ihn wegen Mordes dran. Open Subtitles لكن الآن قبضنا عليه بتهمة القتل
    Wir können ihn wegen Flegmans Mord kriegen. Open Subtitles يمكننا الحصول عليه بتهمة قتل فليجمان
    Also bekommen wir Proctor nicht für Drogen oder organisiertes Verbrechen, aber wir bekommen ihn wegen Mordes an einen seiner eigenen Leute. Open Subtitles إذن نحن لا نلقي القبض على (بروكتور) بتهمة الإتجار بالمخدرات أو الإبتزاز بل نقبض عليه بتهمة قتل واحد من رجاله
    Detective Flass hatte eine Menge Freunde, und dein Partner hat ihn wegen Mordes verhaftet. Open Subtitles لدى المحقق (فلاس) نأصدقاء كُثر وشقيقك قبض عليه بتهمة القتل.
    Wir könnten ihn wegen Volksverhetzung verhaften. Open Subtitles نستطيع إلقاء القبض عليه بسبب التحريض
    Ich sollte ihn wegen sexueller Belästigung anzeigen. Open Subtitles على أي حال، يجدر بي مقاضاته بالتحرش الجنسي.
    Irgendwas, dass ich ihn wegen Körperverletzung anzeige und gewinnen werde. Open Subtitles شيء حول مقاضاته على الإعتداء
    Wir können ihn wegen Steuerhinterziehung anzeigen! Open Subtitles قلت اننا نستطيع محاكمته بتهمة التهرب من دفع الضرائب
    Wir halten ihn wegen des Mordversuchs an Natalie Anker fest und suchen jetzt eine Verbindung zum Mord an Fabian. Open Subtitles هو لدينا من أجل محاولة إغتيال (ناتالي أنكار) ولذا فإننا سنحاول أن ننال منه بتهمة قتل (كريستن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more