"ihnen das leben gerettet" - Translation from German to Arabic

    • أنقذ حياتك
        
    • أنقذت حياتك
        
    Miss Gayley! Ich bin's! Ich habe Ihnen das Leben gerettet! Open Subtitles سيدة جايلى أنا الرجل الذى أنقذ حياتك
    Sie ist vom Pförtnerhaus und hat Ihnen das Leben gerettet. Open Subtitles أنه من الكوخ وقد أنقذ حياتك
    Ja, und er hat Ihnen das Leben gerettet, Ihr Freund. Open Subtitles و قد أنقذ حياتك
    - Ich hab Ihnen das Leben gerettet. Open Subtitles لم يعد الموقف كما هو لقد أنقذت حياتك
    Sie tun ihr das an, weil sie Ihnen das Leben gerettet hat? Open Subtitles أتفعل هذا بها لأنها أنقذت حياتك ؟
    Unter anderem Ihnen das Leben gerettet. Open Subtitles من بين أمور أخرى، لقد أنقذت حياتك للتو.
    Ich bin der Kerl, der Ihnen das Leben gerettet hat. Open Subtitles أنا الرجل الذي أنقذ حياتك
    Ihr Mann hat Ihnen das Leben gerettet. Open Subtitles زوجك أنقذ حياتك
    - Er hat Ihnen das Leben gerettet. Open Subtitles -لقد أنقذ حياتك يا سيدتى
    Harold, er hat Ihnen das Leben gerettet. Open Subtitles (هارولد)، لقد أنقذ حياتك للتو.
    Ich habe Ihnen das Leben gerettet! Open Subtitles أنا فقط أنقذ حياتك!
    Er hat Ihnen das Leben gerettet. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك
    Er hat Ihnen das Leben gerettet. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك
    - Das bin ich. Und ich hab Ihnen das Leben gerettet. Open Subtitles نعم أنقذت حياتك أيضاً
    Ich hab Ihnen das Leben gerettet! Open Subtitles أنا أنقذت حياتك
    Abgesehen davon, dass wir jetzt verwandt sind, hat Mary Margaret Ihnen das Leben gerettet. Open Subtitles بالإضافة لكوننا عائلةً الآن (ميري مارغريت) أنقذت حياتك.
    Also habe ich Ihnen das Leben gerettet. Open Subtitles ونتيجة لهذا أنقذت حياتك
    - hab ich Ihnen das Leben gerettet. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك هناك...
    Ich habe Ihnen das Leben gerettet. Open Subtitles -لقد أنقذت حياتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more