Gleichwohl scheint es... als schulde ich Ihnen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | ومع ذلك أعتقد أني أدين لك بإعتذار |
Ich bin heilfroh. Ich schätze, ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | إنني سعيد، أعتقد أنني أدين لك بإعتذار |
Der Club schuldet Ihnen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | النادي يدين لك بإعتذار. |
Und wenn der Safe dann immer noch zu ist, schulden wir Ihnen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | وأذ كانت الخزينة ما تزال لم تفتح عندها سنكون مدينون لك باعتذار |
- Ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. - Angenommen. | Open Subtitles | انا ادين لك باعتذار و انا تقبلته |
Sie finden, ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | أنتِ تظننين أنني مدينة لكِ باعتذار |
Ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | أنا أُدين لك بإعتذار. |
Ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | أنا أدين لك بإعتذار. |
Ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | أنا مدينة لك بإعتذار. |
Mr. Nygma, ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. Ich habe Arnold die Karte nicht gegeben. | Open Subtitles | يا سيد (نيغما)، أدين لك بإعتذار لم أعطي (أرنولد) الرسالة |
Ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | -أشعرُ بأني مدينٌ لك بإعتذار |
Ich fürchte, wir schulden Ihnen eine Entschuldigung, Mr. Hassan. | Open Subtitles | أخشى أننا مدينون لك باعتذار السيد حسن |
Ma'am, mit Verlaub, ich habe den Eindruck, ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | سيدتي، لو سمحت لي أنا مدينٌ لك باعتذار |
Ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | حسنا ,انا حقا ادين لك باعتذار |
Ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | أنا مدان لك باعتذار |
Ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | إنني مدين لكِ باعتذار |
Ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | أدين لكِ باعتذار. |