"ihnen gefallen" - Translation from German to Arabic

    • ستحب
        
    • تستمتع
        
    • ستحبها
        
    • سيعجبك
        
    • أحبوها
        
    - Wie würde es Ihnen gefallen, wenn die Leute herausfänden, dass Sie Ihre Freundin filmen? Open Subtitles أكنت ستحب لو عرف الناس أنك كنت تصور صديقتك
    Sebastian hätte Ihnen gefallen. Er wäre von Ihnen entzückt gewesen. Open Subtitles "لقد كنت ستحب " سيباستيان و كان هو سيفتن بك
    Ich bin mir sicher, es wird Ihnen gefallen. Open Subtitles لا تقلق يا بوارو, انا متأكد انك سوف تستمتع بالاقامة
    Freut mich, dass es Ihnen gefallen hat. Open Subtitles الذي بالمناسبة، كان رائعاً سعيدةُ لأنك تستمتع به
    Ich hatte letzte Woche einen Fall, der Ihnen gefallen hätte, Poirot. Open Subtitles كانت لدي قضية في الإسبوع الماضي "كنت ستحبها يا "بوارو
    Ich habe die Antwort. Ich glaube nicht, dass sie Ihnen gefallen wird. Open Subtitles حصلت على الجواب، لكن لا أعتقد أنه سيعجبك.
    Ich glaube, es hat Ihnen gefallen. Open Subtitles أعتقد أنهم أحبوها.
    Renaldi wird Ihnen gefallen, Alfonso. Er ist auch Italiener. Open Subtitles ستحب رنالدي يا الفونسو هو ايطالي أيضاً
    Das ist großartig. Das ist hübsch. Es wird Ihnen gefallen, Sir. Open Subtitles ذلك عظيم ذلك لطيف أنت ستحب ذلك ، سيدي
    Ja, willkommen in Asien. - Es wird Ihnen gefallen. Open Subtitles "مرحبًا بك في "آسيًا أنت ستحب المكان هنا
    Ich glaube nicht, dass Ihnen gefallen würde, was ich sehe. Open Subtitles لا أعتقد أنك ستحب ما أراه
    Es wird Ihnen gefallen, Hauser zu sein. - Der Kerl ist ein Arschloch! Open Subtitles ستحب ان تكون هايسر انه وغد لعين-
    Aber ich verspreche, es wird Ihnen gefallen, Mr. Leland und um zwei Uhr wird Yates and Yates es auch mögen. Open Subtitles (لكنى اعدك انك ستحب التصميم يا سيد (ليلاند واليوم الشخصين القادمين من ياتس وياتس سيعجبان به ايضاً
    Es wird Ihnen gefallen, in einem großen Haushalt zu arbeiten. Open Subtitles سوف تستمتع بالعمل في عائلة كبيرة
    Das wird Ihnen gefallen. Open Subtitles سوف تستمتع بهذا
    - Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen. Open Subtitles حسنا،آملأن تستمتع.
    Das wird Ihnen gefallen. Open Subtitles يجب أن تستمتع بذلك
    Schade. Denn ich kenne da ein Spiel, das Ihnen gefallen könnte. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن لديّ لعبة ستحبها
    Er wird Ihnen gefallen. Open Subtitles أعتقد انك ستحبها
    Ich kenne ein kleines Restaurant, das Ihnen gefallen wird. Open Subtitles عظيم، أعرف مكاناً رائعاً بالطريق سيعجبك
    Ja, aber ich denke nicht, dass Ihnen gefallen wird was wir herausgefunden haben. Open Subtitles أجل، ولكن لا أظن بأنه سيعجبك ما وجدنا
    - Es hat Ihnen gefallen. Open Subtitles -لقد أحبوها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more