"ihnen geholfen" - Translation from German to Arabic

    • ساعدتك
        
    • ساعدتهم
        
    • ساعدتكم
        
    • ساعدك
        
    • بمساعدتك
        
    • يساعدك
        
    • مساعدتهم
        
    • مساعدتها
        
    • ساعدكِ
        
    • ساعدهم
        
    • ساعدوك
        
    • بمساعدتهم
        
    - Ja. Ich hab Ihnen geholfen, geheime psychologische Gutachten zu stehlen. Open Subtitles لقد ساعدتك لتسرق الملفات النفسية لرجل ميت
    Also, einen Moment mal, diese Aliens haben Ihnen geholfen aus reiner Nächstenliebe? Open Subtitles إذن، إنتظر لحظة هذه المخلوقات ساعدتك من طيبة قلبها؟
    Aber diese Leute haben außerdem Anerkennung bekommen, was Ihnen geholfen hat, deren nächste Idee für mehr zu verkaufen. Open Subtitles ولكن أولئك الناس حصلوا على ثقة ساعدتهم على بيع فكرتهم التالية مُقابل المزيد
    Ich habe Ihnen alles gesagt, was ich weiß. Ich habe Ihnen geholfen. Open Subtitles لقد أخبرتكم بكل ما أعرفه، لقد ساعدتكم.
    Hat es Ihnen geholfen? Möchten Sie es fühlen? Gehen Sie nicht schwimmen? Open Subtitles ارجو أن يكون هذا قد ساعدك ألن تذهبي للسباحة
    Wenn ich daran denke, wie oft ich Ihnen geholfen habe, das Monster zu werden, das Sie jetzt sind... Open Subtitles لا أصدّق كم ضيّعت وقتي... بمساعدتك حتى تصبح الوحش...
    Dafür müssen Sie uns nur alles über die Person erzählen, die Ihnen geholfen hat. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تخبرنا عن الشخص الذى يساعدك
    Statt dieses Fake-Vorstellungsgesprächs hätten wir besser Ihnen geholfen. Open Subtitles اللعنة، كان يجب علينا... . كان ينبغي علينا مساعدتهم
    Dann werden wir sie wegen Beihilfe anklagen. Schließlich hat sie Ihnen geholfen. Open Subtitles ...ووقتئذٍ، سنتهمها بكونها متواطئة معك بجرائمك وذلك لأنها ساعدتك
    Wenn ich Ihnen geholfen habe... warum tun Sie mir das an? Open Subtitles ..لو كنت قد ساعدتك لماذا تفعل هذا بي؟
    Die Frau, die Ihnen geholfen hat, hat sie alle getötet. Open Subtitles المرأة التي ساعدتك قتلتهم جميعًا.
    - Ich habe Ihnen geholfen, sie zu finden. Open Subtitles أنا ساعدتك على العثور عليه.
    du hast Ihnen geholfen nicht wahr? Open Subtitles وأنت ساعدتهم بطريقة ما أليس كذلك؟
    Die Aliens haben Ihnen geholfen. Gehen wir. Open Subtitles نعم، ساعدتهم الشياطين.
    Ich habe Ihnen geholfen. Open Subtitles بلى لقد ساعدتكم يا رفاق
    Dachboden eindringen, wie sie Ihren Schädel nennen, und es hat Ihnen geholfen, den Mörder zu fassen. Open Subtitles تلك الغرفة العلوية والتي هي الجمجمة وقد ساعدك ذلك للإمساك بالقاتل
    Wer hat Ihnen geholfen, den Verlobungsring zu entwerfen? Open Subtitles من قام بمساعدتك لتصميم خاتم الزواج ؟
    - Ich hoffe, ich habe Ihnen geholfen. Open Subtitles أتمنى أن يساعدك هذا
    Ich habe Ihnen geholfen. Open Subtitles لم أفعل شيء سوى مساعدتهم
    20. betont, wie wichtig es ist, dass die besonderen Anliegen der Transformationsländer erkannt und angegangen werden, damit Ihnen geholfen werden kann, aus der Globalisierung Nutzen zu ziehen und sich schließlich voll in die Weltwirtschaft zu integrieren; UN 20 - تشدد على أهمية الاعتراف بالشواغل المحددة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ومعالجتها، بغية مساعدتها في الاستفادة من العولمة تمهيدا لاندماجها الكامل في الاقتصاد العالمي؛
    Und wer hat Ihnen geholfen? Open Subtitles من الذي ساعدكِ ؟
    Die Polizei sagt, er hat Ihnen geholfen und ist dann verschwunden. Open Subtitles فريق الاسعاف قال انه ساعدهم ثم اختفى
    Moment, die Aliens haben Ihnen geholfen nur aus reiner Nächstenliebe? Open Subtitles يطلقون على أنفسهم "يورسينى" إنتظر لحظه هؤلاء الفضائيين ساعدوك
    Und ich habe Ihnen geholfen. Open Subtitles وقُمت بمساعدتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more