"ihnen geld" - Translation from German to Arabic

    • لك بالمال
        
    • لك المال
        
    • لهم بالمال
        
    Die Firma schuldet Ihnen gar nichts. Sie schuldete Ihnen Geld. Open Subtitles "دانت " لك بالمال ، فعل ماضي لأن الشركة لم تعد موجودة
    Es sei denn, jemand schuldet Ihnen Geld. Open Subtitles إلّا إذا كانوا مدينين لك بالمال.
    Ich schulde Ihnen Geld. Open Subtitles إسمع, أعلم إني مدين لك بالمال
    Dann kommen wir wieder, verkaufen Ihnen ein einfaches Handy, falls Sie noch keins haben, und nach ein paar Wochen überweisen wir Ihnen Geld dahin. TED بعد ذلك نعود، فنبيعك جهاز هاتف بسيط إن لم يكن لك جهاز من قبل، وبعد أسابيع قليلة، نبعث لك المال عبره.
    "Notar Julien würde Ihnen Geld für erste Auslagen vorstrecken." Open Subtitles محاميّ سوف يوفر لك المال لتغطية النفقات الأولية
    Und wie du Ihnen Geld versprachst, um schneller aufzusteigen. Open Subtitles وعن وعدك لهم بالمال كي ترقي مستواك بشكل أسرع
    Schuldete er Ihnen Geld? Open Subtitles لماذا ؟ هل يدين لك بالمال ؟
    Sie schuldet Ihnen Geld, was? Open Subtitles هي تدين لك بالمال ، أليس ذلك؟
    Ma'am, ich bin es, der Ihnen Geld schuldet. Open Subtitles يا سيدتي, أنا مدين لك بالمال.
    Schuldet Christian Ihnen Geld? Ich sagte, sei still, Schlampe! Open Subtitles هل (كريستين) يدين لك بالمال ؟
    - Macht es Sie cool? - Bringt es Ihnen Geld, Dean? Open Subtitles تجعلك تشعر بشعور جيد وتحصد لك المال
    Bitte lassen Sie mich gehen. Ich gebe Ihnen Geld. Open Subtitles أرجوك ، دعني اذهب سوف أحضر لك المال
    Das können wir verwenden. Um Ihnen Geld zu verschaffen. Open Subtitles و يمكننا استخدام هذا - لنجمع لك المال -
    Er tötet Menschen, die Ihnen Geld schulden. Open Subtitles -و قتل الناس الذين يدينون لهم بالمال
    Angeblich schulden wir Ihnen Geld. Open Subtitles يقولون أننا مدينون لهم بالمال
    Er schuldet Ihnen Geld. Wie viel Geld? Open Subtitles انه مدين لهم بالمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more