"ihnen sagte" - Translation from German to Arabic

    • قاله لك
        
    • قلت لهم
        
    Alles was Sie tun müssen, ist, mir genau zu sagen, was Agenten Mahone Ihnen sagte. Open Subtitles كل ما أريده منك ، هو أن تخبرني بالضبط (مالذي قاله لك السيد ، (ماهون
    Alles was Sie tun müssen, ist, mir genau zu sagen, was Agenten Mahone Ihnen sagte. Open Subtitles كل ما أريده منك ، هو أن تخبرني بالضبط (مالذي قاله لك السيد ، (ماهون
    Alles was Sie tun müssen, ist mir genau zu sagen, was Agenten Mahone Ihnen sagte. Open Subtitles كلّ ما أريده منك، إخباري بما قاله لك العميل (ماهون) بالتدقيق
    Als ich Ihnen sagte, ich gehe zur Polizei, haben sie gedroht, mich zu töten. Meine Kinder. Open Subtitles وعندما قلت لهم أني سوف أخبر الشرطة بذلك هددوا حياتي
    Dana und ihr Mann Sam zogen von den Philippinen hierher, weil ich Ihnen sagte, es wäre eine tolle Stadt... schön, sicher. Open Subtitles (دانا) وزوجها (سام) انتقلوا الى هنا من (الفليبين) لأني قلت لهم انها مدينة جيدة جميلة, وآمنة
    Alles was Sie tun müssen, ist mir genau zu sagen, was Agenten Mahone Ihnen sagte. Open Subtitles كلّ ما أريده منك، إخباري بما قاله لك العميل (ماهون) بالتدقيق
    Mir egal, was er Ihnen sagte. Open Subtitles لا يهمني ما قاله لك
    Ich hatte Angst, dass sie uns töten würden, und stattdessen verstanden sie es, vor allem als ich Ihnen sagte, dass ich den gleichen Trick anwenden will, den Philip Johnson 1934 versuchte, als er Menschen die Bedeutung von Design näherbringen wollte. Er nahm Propellerblätter und Stücke von Maschinen und legte sie in den MoMA-Galerien auf weiße Sockel, vor weiße Wände, als wären es Brancusi-Skulpturen. TED كنت خائفة من أنهم سيقتلون منا، وبدلاً من ذلك أنهم فهموا, خاصة عندما قلت لهم اني كنت أحاول طبيق نفس الخطة التي طبقها فيليب جونسون في عام 1934 عندما أراد جعل الناس يفهمون أهمية التصميم، وأنه يعتبر ريش المروحة وقطع الآلات و في صالات متحف الفن الحديث أنه وضعها على ركائز من اللون الأبيض ضد الجدران البيضاء، كما لو كانت المنحوتات برانكوزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more