Wenn Ihr euch nicht einmischen wollt, warum mischt Ihr euch ein? | Open Subtitles | إذا كنتم لا تريدون التدخل فلماذا تتدخلون ؟ |
Wenn Ihr euch nicht einmischen wollt, warum mischt Ihr euch ein? | Open Subtitles | إذا كنتم لا تريدون التدخل فلماذا تتدخلون؟ |
Und wenn Ihr euch nicht kontrollieren könnt, werden wir alle sterben. | Open Subtitles | وإذا كنتم لا تستطيعون... السيطرة على أنفسكم... سنموت جميعاً. |
Wenn Ihr euch nicht kennt, warum wirst du dann eingeladen? | Open Subtitles | إن لم يكن بينكما معرفة،لِمَ دُعيت؟ |
Wenn Ihr euch nicht kennt, warum wirst du dann eingeladen? | Open Subtitles | إن لم يكن بينكما معرفة،لِمَ دُعيت؟ |
Fühlt Ihr euch nicht etwas bevormundet? | Open Subtitles | ألا تشعرون باللطف المبالغ فيه قليلاً؟ |
Beugt Ihr euch nicht, entscheiden die Regeln der Seidenstraße. | Open Subtitles | ...إذ كنتم لا تريدون الإستسلام حينها سنقوم بتسوية ذلك وفقاً لقواعد طريق الحرير |
Beugt Ihr euch nicht, entscheiden die Regeln der Seidenstraße. | Open Subtitles | ...إذ كنتم لا تريدون الإستسلام حينها سنقوم بتسوية ذلك وفقاً لقواعد طريق الحرير |
Und wieso Ihr euch nicht bewegt habt. | Open Subtitles | أو لماذا كنتم لا تتحركون |
Schämt Ihr euch nicht? | Open Subtitles | ألا تشعرون بالخجل ؟ |
Fühlt Ihr euch nicht auch großartig? | Open Subtitles | ألا تشعرون بشعور عظيم ؟ |