Und vielleicht, wenn ihr Glück habt, könnte dieser Junge, der mutigste Junge, den ich kenne, | Open Subtitles | وربما لو حالفكم الحظ فإن ذات الصبي اشجع صبي قالته في حياتي |
Meine Partner hier sagen mir, dass... ihr ein Meth produziert, das zu 70% rein ist, wenn ihr Glück habt. | Open Subtitles | شركائي هنا أخبروني بأنكم تنتجون "ميث" بنقاوة 70%، إن حالفكم الحظ. |
Und wenn ihr Glück habt, dann erinnert ihr euch an die kleinen Momente, wie diesen... die gut waren. | Open Subtitles | و إذا كنتم محظوظين ستتذكرون اللحظات الصغيرة كهذه |
Wenn ihr Glück habt, wird in dem Fenster eines Tages die silhouette eures Feindes auftauchen. | Open Subtitles | إذا كنتم محظوظين في تلك النافذة يوماً ما ستقومون بتحديد العدو |
Und wenn ihr Glück habt, kommt vielleicht einer von euch lebendig hier raus. | Open Subtitles | و إن كنتم محظوظين كفاية قد يتمكن أحدكم من الخروج حياً |
Ob Junge oder Mädchen, wenn ihr Glück habt, euch zu verlieben, müsst ihr noch stärker sein. | Open Subtitles | بالطبع، الصبي أو الفتاة إذا كنتما محظوظان بما فيه الكفاية لتقعان في الحب عليكما أن تكونا أقوى |
Ob Junge oder Mädchen, wenn ihr Glück habt, euch zu verlieben, müsst ihr noch stärker sein. | Open Subtitles | بالطبع، الصبي أو الفتاة إذا كنتما محظوظان بما فيه الكفاية لتقعان في الحب عليكما أن تكونا أقوى |