Ihr habt gesagt, das Schwert würde mir die Macht geben das Böse zu bekämpfen. | Open Subtitles | لقد قلتم أن هذا السيف سيمدني بالقوة لمحاربة الشر |
Ihr habt gesagt, dass ihr moderne Musik wollt, ich hörte zu. | Open Subtitles | قلتم بإنّكم تريدون موسيقى حديثة ، أستمعتُ لكم |
Ihr habt gesagt, ich habe Euch nie geschützt, als ich die Chance hatte? | Open Subtitles | قلتم أنني لم أحميكم عندما سنحت لي الفرصة |
Nun, Ihr habt gesagt, ihr gebt mir eine zweite Chance. | Open Subtitles | لقد قلتما أنكما ستمنحانني فرصةً ثانية. |
Ihr habt gesagt, ihr könnt ihm helfen. | Open Subtitles | قلتما أنكما تستطيعان مساعدته. |
Ihr habt gesagt, dass Vorträge über Kriminal-Statistik "faszinierend" seien. | Open Subtitles | قلتم يارفاق أن اجتماعات إحصائيات الجريمة كانت "مشوقة" |
- Ich bin nicht-- - Ihr habt gesagt, ich könnte hierbleiben! | Open Subtitles | أنا لست--لقد قلتم لي يمكنك البقاء |
Ihr habt gesagt, dass ihr mich aufs Revier bringt. | Open Subtitles | قلتم أنكم ستنقلونني. |
Ihr habt gesagt, ich wurde nie entführt. | Open Subtitles | لقد.. لقد قلتم أنني لم أختطف |