Leute Ihr habt keine Ahnung vom Einfluss der Illuminaten, oder? | Open Subtitles | ليس لديكم أيّ فكرة عن متناول المتنورين أليس كذلك؟ |
Ihr habt keine Fantasie. | Open Subtitles | أنتم أيها البشر ليس لديكم أي قدرة على التخيل |
Ihr habt keine Ahnung. Es ist so schwer, es geheim zu halten. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة حول صعوبة إبقاء هذا في الخفاء |
Ihr habt keine Hintergedanken, Sheridan. | Open Subtitles | أنت ليس لديك أفكار ثانية أليس كذلك، شريدان؟ |
Ihr habt keine Ahnung, wie teuer es ist, ein Baby zu haben. | Open Subtitles | ليس لديكِ أي فكرة عن تكلفة حصولنا على طفل |
Ihr habt keine Autorität, mir irgendetwas vorzuschreiben. | Open Subtitles | لا يوجد لديك سُلطة لتحديد أو إعلان مكاني |
Ich sehe, was ihr erreicht habt, ich habe Respekt davor. Aber Ihr habt keine Macht. | Open Subtitles | أتفهم ماتقومون به هنا وأحترم ذلك لكن ليس لديكم السلطة |
Ich weiß nicht, wer zur Hölle euch das gesagt hat, aber Ihr habt keine Ahnung... | Open Subtitles | لا أدري من حكى لكم، لكن ليس لديكم أيّ فكرة.. |
Ihr habt keine Schreck-Erfahrung? | Open Subtitles | مبدئياً يا رفاق ليس لديكم خبرة في التخويف؟ |
Ihr habt keine Rechte, weil ihr unsere Gefangenen seid. | Open Subtitles | أنتم ليس لديكم خيار إطلاقاً لأنكم مساجين .. مساجيننا |
Arme Männer. Ihr habt keine Ahnung. | Open Subtitles | أيها الحمقى المساكين ليس لديكم فكرة |
Ihr habt keine Ahnung, was diese kleine blaue Schachtel einem Mädchen bedeutet. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ماذا يعني هذا الصندوق الصغير الأزرق للفتيات |
Als wäre Euer ganzes Leben verplant, und Ihr habt keine Kontrolle über Nichts, und manchmal wisst Ihr nicht mal, ob das, was das Schicksal für Euch entschied, wirklich das Beste ist. | Open Subtitles | كأن حياتك كاملةً قد خططت لك وأنت ليس لديك تحكم في أي شيء وفي بعض الأحيان لا تعلم حتى أن ما قرره القدر هو أفضل شيء على الإطلاق |
Du pisst nur in den Wind, Korsak. Ihr habt keine Waffe, kein Motiv, keine DNA. | Open Subtitles | أنت تبول في الريح ليس لديك سلاح أو دليل أو جينات |
Ihr habt keine Beweise, dass David lebt. | Open Subtitles | ليس لديك أي دليل بأن ديفيد على قيد الحياة |
Ihr habt keine Schiffe. Ihr habt keine Belagerunswaffen. Ihr habt keine Kavallerie. | Open Subtitles | ليس لديكِ سفن ولا أسلحة للحصار، ولا خيالة. |
Wir können nicht... - Ihr habt keine Wahl. | Open Subtitles | هذا جنون ، نحن لا نستطيع فعل ذالك - ليس لديكِ خيار - |
Ihr habt keine Armee und keine Wahl, Fürst. | Open Subtitles | لا يوجد لديك ص ح و لا وليا للاختيار. |
Leute, Ihr habt keine Ahnung, wieviel mir das im Moment bedeutet. Wartet, sein Geburtstag war gestern! | Open Subtitles | يا رفاق ، أنتم لا تعلمون كم هذا يعني لى الآن. |
Ihr habt keine Ahnung, womit ihr es zu tun habt. | Open Subtitles | أنتَ ليس لديكَ ادنيّ فِكرة عما أنتَ ضِدهُ. |
Ihr habt keine Ahnung, welche Auswirkungen es auf mein Chi hat, euch hierherzubringen. | Open Subtitles | ليست لديك فكرة ماذا يعني قدومك هنا إلى طقوسي |
Ihr habt keine Kosten gescheut, Byron. | Open Subtitles | لم توفروا أية مصاريف هذه المرة |
Ihr habt keine Ahnung, was euer Geld macht. | Open Subtitles | لاتملكون أدنى فكرة عن مكان تواجد مالكم |
Ihr habt keine Ahnung, wie sehr ich euch vermisst habe. | Open Subtitles | ليس لديكما أدنى فكرة عن مدى إشتياقي لكما |
Ich weiß, ihr denkt alle, ich hätte es verdient, aber Ihr habt keine Ahnung, was dort drüben ist. | Open Subtitles | .أعي بأنكم تعتقدون إنني أستحق هذا ولكن ليست لديكم اي فكرة .عما يُوجد هناك |
Ich schätze, Ihr habt keine PS3 hier. | Open Subtitles | أخمّن أنّكم لا تمتلكون جهازاً لألعاب الفيديو |