"ihr hier" - Translation from German to Arabic

    • أنتم هنا
        
    • هنا يارفاق
        
    • انتم هنا
        
    • رفاق هنا
        
    • كنتم هنا
        
    • تفعلونه هنا
        
    • لديكم هنا
        
    • تبقوا هنا
        
    • تجلسون هنا
        
    • تفعلانه هنا
        
    • هنا بحق
        
    • وجودكم هنا
        
    • جاء بكما
        
    • تواجدكم هنا
        
    • أنكم هنا
        
    Erstens seid ihr hier, weil ihr nichts Besseres zu tun habt. Open Subtitles أولاً ، أنتم هنا لأن ليس لديكم شيئ أفضل لتفعلوه
    Und ich haben von euch Leute eingeladen, aber niemand hat geantworten das Ihr so beschäftigt seid, jetzt sitzt ihr hier drinkt Wein in der Lobby wie Tiere. Open Subtitles و دعوتكم جميعاً، ولم يكلف أحد منكم نفسه ليجيب دعوتي لأنكم مشغولين و الآن أنتم هنا تشربون النبيذ في البهو كالحيوانات
    - Was tut ihr hier draußen? Open Subtitles مالذي تفعلونه هنا يارفاق ؟
    Während das Volk von Frankreich verblutet sitzt ihr hier in Euren feinen Kleidern, versucht, mich zu täuschen aber ihr macht Euch nur selbst etwas vor. Open Subtitles بينما اهل فرنسا ينزفون تجلسون انتم هنا فى افضل ملابسكم تحاولون ان تنصحونى
    ihr hier unten wisst gewiss, wie man dafür sorgt, dass sich ein Freund wohlfühlt. Open Subtitles أنتم يا رفاق هنا تعرفون جيداً كيف تجعلون صديقاً يشعر بالترحاب
    Und ich verspreche dir: sobald ihr hier mit heiler Haut raus seid, wird sie dir dankbar sein. Open Subtitles وأنا أعدكم, عندما كنتم هنا مع الجلد كله خارج, وأنها ستكون ممتنة لك.
    Und? Darf man auch mal fragen, was ihr hier so macht, Leute? Open Subtitles هل بوسعي أن أسألكم عما تفعلونه هنا مع هذا الشيء؟
    Hey Brüder... hey, hey bro... nettes Ding, was ihr hier durchzieht. Open Subtitles أهلاً أيها الإخوة أهلا يا صاح أحب ما لديكم هنا
    Wir wollen einfach nur wissen, wieso ihr hier seid. Open Subtitles نحن نريد أن نعرف لماذا أنتم هنا فقط
    Nein. Nein, nein. Warum seid ihr hier? Open Subtitles كلاّ ، كلاّ ، كلاّ لماذا أنتم هنا ؟
    Und jetzt seid ihr hier. Open Subtitles وها أنتم هنا الآن
    Was macht ihr hier? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا يارفاق ؟
    Und ihr hier sagt, es gibt keine HÃ♪lle, das mit dem Himmel wissen wir nicht sicher. Open Subtitles وها انتم هنا تقولون انه لا يوجد جحيم لستم متأكدين بشأن الجنه
    Was macht ihr hier? Open Subtitles ما الذي تفعلونه يا رفاق هنا ؟
    Habt ihr nicht gesagt, dass ihr hier schon mal wart? Open Subtitles أعتقدت أنكم قلتم بأنكم كنتم هنا من قبل
    Meister Bär, Meister Huhn, Meister Kroko! Was macht ihr hier? Open Subtitles أيها المعلم الدب ، المعلم الدجاجة، المعلم التمساح ما الذي تفعلونه هنا ؟
    Nettes Klima habt ihr hier. Open Subtitles طقس لطيف لديكم هنا
    Ich will, dass ihr hier bleibt und aufpasst, dass er nicht weggeht. Open Subtitles لا ، لا , أُريدكم أَن تبقوا هنا وتأكّدوا أنّه لن يغادر
    Wie könnt ihr hier sitzen und reden? Open Subtitles كيف تجلسون هنا وتتحدثوا , وتتحدثوا هكذا ؟
    - Passt auf, was ihr hier tut! Open Subtitles لابد أن تكونان على حَذَر ٍ مما تفعلانه هنا.
    Wir sind ehrliche Arbeiter. Wir sind genau wie ihr! Was zum Teufel macht ihr hier? Open Subtitles لدينا عمل شريف مثلكم ماذا تفعلوا هنا بحق الجحيم؟
    Solange ihr hier seid, ist euer Haus gleichsam eure Familie. Open Subtitles أثناء وجودكم هنا .. ستكون منازلكم مثل عائلاتكم
    Shamiqua und Pepper, was macht ihr hier? Open Subtitles أهلاً .. شاميكوا وبيبر ، لا أعرف مالذي جاء بكما إلى هنا
    Ich weiß, dass ihr euch alle fragt, wie ihr hier gelandet seid. Open Subtitles اعلم إنكم جميعاً تريدون معرفة اَنَى تواجدكم هنا
    Falls es euch tröstet, in der Schule wird herumerzählt,... dass ihr hier seid, weil ihr das System besiegt habt. Open Subtitles وإن كان هذا سيطيّب خاطركم فالإشاعة في المدرسة أنكم هنا لأنكم هزمتم النظام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more