Ihr kennt mich, ich bin kein Arsch, der Streit sucht, | Open Subtitles | أنت تعرفني لست من النوع الحقير الذي يبحث عن المضايقة في نهاية اليوم أنا الحقير بعصا البلياردو للقمار |
Ich würde so etwas nie tun. Ihr kennt mich doch. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل شيئا كهذا مطلقا أنت تعرفني |
- Ich bin vorsichtig, Ihr kennt mich. | Open Subtitles | أنا حذر دائما , أنت تعرفني. |
Neuer Plan. Neuer Plan. Ihr kennt mich. | Open Subtitles | حسناً خطة جديدة، خطة جديدة أنتما تعرفانني |
Ihr kennt mich, er muss perfekt sein. | Open Subtitles | أنتما تعرفانني يجب أن يكون مثاليًا |
Ihr kennt mich. Bei der Taufe ließe ich sie fallen. | Open Subtitles | .أنتم تعرفونني . سوف أسقطها أثناء تعميدها |
Ihr kennt mich nicht. | Open Subtitles | وهنا أهم جزء في الموضوع انكم لا تعرفونني |
Ach, Ihr kennt mich doch. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، تَعْرفُني. |
Ihr kennt mich. | Open Subtitles | أنت تعرفني . |
- Luke, Clary, Ihr kennt mich. | Open Subtitles | -لوك"، "كلاري"، أنتما تعرفانني" . |
Passt auf, Ihr kennt mich vielleicht nicht. | Open Subtitles | انظروا، قد لا تعرفونني يا رفاق، |
Ihr kennt mich doch, ich habe so viel über die Liebe zu sagen. | Open Subtitles | تعرفونني , لدي الكثير لاقوله عن الحب |