Können Sie sich vorstellen, Ihr Leben in so einem Ort zu verbringen? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تتخيل فضاء كل حياتك في مكان مثل هذا |
Aber ich könnte Ihnen Ihr Leben in Gefangenschaft ein wenig komfortabler machen. | Open Subtitles | لكن أنا راغب لتزويدك بعض وسائل الراحة الذي سيبدأ حياتك في الحجز مريح أكثر بعض الشيء. |
Ernsthaft, können Sie sich vorstellen, Ihr Leben in einem Wohnwagen zu verbringen, und von Stadt zu Stadt zu ziehen? | Open Subtitles | حسناً ، بجدية ، أيمكنكِ تخيل وضع حياتك في إعلان تمهيدي لفيلم من مدينة إلى مدينة؟ |
Sie muss mich begehren... bevor ich Ihr Leben in meine Kehle leere... und die Liebe zurücknehme, die ich vor so langer Zeit verlor. | Open Subtitles | عليها أن ترغبني000 قبل أن أفرغ حياتها في حنجرتي000 ويستردّ الحبّ مافقدت منذ فترة طويلة |
Die ließ Ihr Leben in einem Orkan. | Open Subtitles | لوسي ذات العين الزرقاء لقد وهبت حياتها في العاصفه |
Definitionen von Schönheit und Mut, die alle Illusionen sind, die die meisten Menschen umgeben, und leben Ihr Leben in Mittelmäßigkeit. | Open Subtitles | و بتعريف الجمال و الشجاعة إنها كلها أوهام مستسلمون و يعيشون حياتهم في عالم خيالي |
Viele gaben Ihr Leben in einem sinnlosen Kampf. Und ich frage dich: wofür? | Open Subtitles | قامرت بحياتي في هذه الحرب التي لا معنى لها بالقوة والسياسة. |
Ich weiß gar nicht, wie Ihr Leben in den letzten Monaten verlaufen ist. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف كيف كانت حياتها قبل عدة أشهر |
Und nun klingt es, als ob Ihr Leben in seinem Haus in Gefahr ist. | Open Subtitles | والآن يبدو كما لو حياتك في خطر في منزله. |
Wir fühlen uns veranlasst, es noch einmal zu sagen, dass Ihr Leben in Gefahr sein könnte. | Open Subtitles | نرى بأنه علينا أن نقول هذا مجدداً أن حياتك في خطر |
Wir haben Grund zu glauben, dass Ihr Leben in Gefahr sein könnte. | Open Subtitles | لدينا سبب لاعقادنا بأن حياتك في خطر خطر. |
Ich riskiere meinen Kopf, warne Sie, dass Ihr Leben in Gefahr ist. | Open Subtitles | أنا أضع حياتي على المحك لأحذرك أن حياتك في خطر |
Hier ist Detective Burkhardt. Wir haben den begründeten Verdacht, dass Ihr Leben in Gefahr ist. | Open Subtitles | لدينا ما يجعلنا نظن أن حياتك في خطر |
Ich weiß aus guter Quelle, dass Ihr Leben in Gefahr ist. | Open Subtitles | لديّ شهادة موثوقة أنّ حياتك في خطر. |
Einfach nur in meiner Nähe zu sein brächte Ihr Leben in Gefahr. | Open Subtitles | ببساطةٍ كونها بمقربةٍ منّي يضع حياتها في خطر. |
Wollen Sie Ihr Leben in Gottes oder meine Hände legen? | Open Subtitles | هل ستضع حياتها في يدي الله أم يدي؟ |
Sie glaubt, dass Ihr Leben in Gefahr ist. Ich fange an, ihr rechtzugeben. | Open Subtitles | تعتقد أن حياتها في خطر بدأت أتفق معها |
Und jetzt hast du Ihr Leben in Gefahr gebracht. | Open Subtitles | والآن وضعت حياتها في خطر. |
Es gibt einen Moment, bevor wir töten, in dem wir Ihr Leben in den Händen halten, und dann reißen wir es in Stücke, | Open Subtitles | ثمّة لحظات خاطفة قبلما نقتل نفسًا، حين تكون حياتهم في يدينا بمعنى الكلمة. |
Die Menschen meiden Kirchen, wenn sich Ihr Leben in einer fortwährenden Illusion abspielt. | Open Subtitles | الناس يميلون إلى تجنب الكنائس عندما كانوا يعيشون حياتهم في حالة من الخيال دائم. |
Und die Astronauten der ursprünglichen Apollo 13 haben nicht aufgegeben, als Ihr Leben in Gefahr war. | Open Subtitles | أيضاً , رواد الفضاء في مركبة "أبولو 13" الحقيقية لم ييأسوا عندما كانت حياتهم في خطر حقيقي |
viele gaben Ihr Leben in einem sinnlosen Kampf. Und ich frage dich: wofür? | Open Subtitles | قامرت بحياتي في هذه الحرب التي لا معنى لها بالقوة والسياسة. |
In dem Kloster, als Ihr Leben in Gefahr war. | Open Subtitles | في الدير عندما كانت حياتها مهددة. |