Wenn Sie ihr oder meinen Kindern irgendwas antun, bekommen Sie nicht einen Cent. | Open Subtitles | إذا فعلت أي شيء لها أو لأولادي لن تحصل على فلس |
Ich stelle mich...ihr oder meinen Jungs darf nichts passieren. | Open Subtitles | سأسلم نفسي، ولن يحدث لها أو لطفليّ أيّ شيء سأعلم الجميع |
Aber wenn Sie mich belügen, wenn ihr oder meiner Familie etwas passiert, wird Ihre ganze Welt einstürzen und Sie werden es nicht kommen sehen. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تكذب عليّ... إن حدث شيء لها أو لعائلتي... سينهار عالمك بالكامل، ولن تتوقع حصول ذلك. |
Und das war vor neun Jahren. Und seitdem habe mit ihr oder ihrer Familie nichts mehr zu tun gehabt. | Open Subtitles | وكان ذلك قبل تسع سنواتٍ، ولمْ يكن لي علاقة بها أو بعائلتها منذ ذاك الحين. |
Ich glaube, ich weiß, warum du es getan hast, und ich glaube nicht, dass es etwas mit ihm oder ihr oder dem Gold zu tun hat. | Open Subtitles | أعتقد إنني أعلم لمَ فعلتِ ذلك، ولا أعتقد أن للأمر له أية علاقة به أو بها أو بالذهب |
Ich will nur nicht, dass sich Juliette dauernd Sorgen darüber machen muss, ob mir etwas Schlimmes passiert, oder ihr oder einem unserer Freunde. | Open Subtitles | أتعلم، لا أريد من "جولييت" أن تعيش في حالة خوف دائم من أن شيئا سيئا سيحصل لي أو لها. أو لأحد من أصدقائنا. |
Ich teile meine Probleme nicht mit ihr... oder mit jemandem anders. | Open Subtitles | "أختي محقّة، لا أفصح عن مشاعري لها... أو لغيرها" |
Und ich erlaube keine Missachtung und keinen Ungehorsam mehr von ihr oder von den Jahrmarktsaffen, mit denen sie sich umgibt! | Open Subtitles | وسوف لن أكون مهاناً أو عاصياً لها... أو لذلك الشخص الوقح الذي تحتفظ به حولها! |
Keine Lebenszeichen bei ihr oder dem Baby. | Open Subtitles | لا علامات حيوية لها أو لابنها |
- ihr oder uns? Keinen. | Open Subtitles | لها أو لنا؟ |
Er hatte seit Jahren nichts mehr mit ihr oder uns zu tun. | Open Subtitles | لم يزعج نفسه بالاتصال بها أو بنا منذ سنوات |
Also, von wem bist du besessen, von ihr oder mir? | Open Subtitles | إذاًً، بمن أنت مهووس ؟ بي أو بها |