"ihr und ich" - Translation from German to Arabic

    • أنا وأنت
        
    • أنت وأنا
        
    • انا و انت
        
    • أنتِ وأنا
        
    • أنت و أنا
        
    So sicher wie Gott die Pest und Heuschrecken über die Erde brachte, seid Ihr und ich... verloren! Open Subtitles فقط من المؤكد ان الله ابتلى الأرض مع الأوبئة والجراد أنا وأنت للهلاك
    Ihr und ich stritten schon um Land, aber wir teilten es auch. Open Subtitles لقد قاتلت أنا وأنت على نفس الأرض التى نتشاركها
    Ihr und ich, wir werden unsterblich sein. Open Subtitles أنت وأنا سنكون خالــــدين
    Ganz genau. Diese Ablenkung übernehmt Ihr und ich, Skywalker. Open Subtitles هذه المهمة سنتولاها أنت وأنا (سكاي ووكر)
    Nun können nur noch Ihr und ich seine Machenschaften besprechen. Open Subtitles و هذا يتركنا نناقش انا و انت فقط امر اتفاق هيوليت مع روبرت رروجرز
    Meine liebe Victoria, Onkel Leopold hat viele Ideen, wie Ihr und ich mehr Zeit miteinander verbringen könnten und ich muss sagen, dass ich hoffe, dass wenigstens einige davon erfüllt werden. Open Subtitles أدخله إلى فراشها! عزيزتي (فيكتوريا)، العمّ (ليوبولد) مليء بالأفكار كيف يمكنكِ أنتِ وأنا قضاء وقت أكثر سوية
    Vergesst den Sheriff, vergesst die Soldaten. Nur Ihr und ich. Open Subtitles . إنسى عمدة البلدة ، إنسى الجنود . فقط أنت و أنا
    Aber, ah, vielleicht könnten Ihr und ich einander schreiben, Open Subtitles ولكن,لربما بأمكاننا أنا وأنت نراسل بعضنا
    Ihr und ich werden hier nicht allzu viel Freue finden. Open Subtitles أنا وأنت لن نجد الكثير من المتعة بينما نتواجد هنا.
    Wir sind gar nicht so verschieden, Ihr und ich. Open Subtitles نحن لسنا مختلفين جدا, أنا وأنت
    Ihr und ich sind alte Freunde. Und wir beide kennen die Welt, Kardinal Wolsey. Open Subtitles أنا وأنت أصدقاء قدامى, وكلانا رجلا العالم كاردينال, "ولسي"
    Ihr und ich haben viel gemeinsam erlebt. Open Subtitles أنا وأنت تقاسمنا الكثير من التاريخ
    Nur Ihr... und ich zusammen, können sie zerstören. Open Subtitles فقط أنا وأنت سوياً بإمكاننا تدميرهم
    Ihr und ich wissen, dass diese Reiter nichts als Unmenschen sind, dieselbe Art, die Emile getötet haben. Open Subtitles أنت وأنا نعلم أن هؤلاء الفرسان ليسوا إلا متوحشين مرشيين (نفس النوع الذين قتلوا (اميل
    Es wären nur Ihr und ich. Open Subtitles سيكون أنت وأنا فحسب
    Nur Ihr und ich. Open Subtitles فقط أنت وأنا.
    Dann kann ich zurückkommen... und wir können allein reden, Ihr und ich. Open Subtitles -ثم اعود ثانية -لنتحدث وحدنا انا و انت
    Geheimnisse, die Ihr und ich brauchen. Open Subtitles أسرار أنتِ وأنا فى حاجة اليها
    Ihr und ich und Cersei und alle anderen, wir sind Kinder, die ein Spiel spielen und über die Regeln jammern. Open Subtitles (لأنّه الآن.. أنتِ وأنا و (سيرسي وكلّ شخصٍ آخر، لسنا سوى أطفال، نلعبُ في لعبةٍ..
    Vergesst die anderen, nur Ihr und ich. Open Subtitles . إنس الآخرين ، فقط أنت و أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more