Nora Driggers Dinsmoor, die wohlhabendste Dame am Golf... verlor ihren Verstand, als ihr Verlobter... sie am Altar stehen liess. | Open Subtitles | نورا دريغيرز دينزمور أغنى سيدة في الخليج اختلّ عقلها منذ 30 سنة عندما تركها خطيبها أثناء مراسم الزواج |
Und ihr Motiv ist klar. Sie war verzweifelt, weil ihr Verlobter sie für die Verstorbene verlassen hatte. | Open Subtitles | والدافع واضحاً ، حياتها دمرت تركها خطيبها من أجل المتوفيه |
Es ist nur so, dass unsere Aufzeichnungen sie als ihr Verlobter auswiesen. | Open Subtitles | أنا آسف إن فقط سجلاتها ذكرت أنك خطيبها لذا فافترضت |
Sehr verehrte Dame, ihr Verlobter ist in der Obhut unseres Ordens. | Open Subtitles | سيدتى , ان خطيبك فى أمان مع أخواتنا فى الكنيسة |
Lucy, ich bin als Ihr Arzt hier. ihr Verlobter ist Ihretwegen besorgt. | Open Subtitles | لوسـى , انا هنا كطبيبك ان خطيبك قلق عليك بشدة |
Aber will ihr Verlobter, dass sein Vater auf diese Art glücklich ist? - Mit mir? | Open Subtitles | أجل، ولكن أيريد خطيبكِ أن يكون والده راضياً بهذه الطريقة، معي؟ |
was ist, wenn lisa nicht weiß, was ihr Verlobter Victor für ein Leben führt? | Open Subtitles | ماذا لو ان اليسا لا تعلم مايفعل خطيبها فيكتور كذاليك؟ |
Lieber Opa mit Barem, aber richtig doof. Victor, ihr Verlobter. Ex-Verlobter. | Open Subtitles | الكثير من المال ولكنه أحمق فيكتور هو خطيبها |
ihr Verlobter macht eine Welle, die schlägt jeden Tsunami. | Open Subtitles | خطيبها يهدد بأمور أكبر من التي حدثت هذا الصباح |
Er war mal ihr Verlobter, habe ich recht? | Open Subtitles | اعتاد أن يكون خطيبها الخاص بك، أنا على حق؟ |
Da ihr Verlobter ein Eingebürgerter war, gab es den Verdacht, er sei nicht vertrauenswürdig. | Open Subtitles | لأن خطيبها مواطن متجنس كانت هناك أقتراحات أنه لا يمكن الوثوق به |
ihr Verlobter hat sie vor ein paar Wochen als vermisst gemeldet. | Open Subtitles | خطيبها قام بالتبليغ عن اختفاءها قبل اسابيع |
Charlotte, glauben Sie, ihr Verlobter ist der Mörder? | Open Subtitles | شارلوت، هل تعتقد خطيبها الخاص بك القاتل؟ |
ihr Verlobter ist in Palermo. Wieso Verabredung? | Open Subtitles | خطيبها في باليرمو عن أي موعد تتحدث؟ |
- ihr Verlobter war abgehauen... ..mit einer Kosmetikerin, die ihre Reize einzusetzen wußte. | Open Subtitles | ...تقول أن خطيبها فر ...مع طالبة تجميل عرفت كيف تُظهر مفاتنها |
ihr Verlobter wurde ermordet, aber wenigstens wissen Sie jetzt Bescheid"? | Open Subtitles | مات خطيبك مقتولاً و حياتك دُمرت و لكن لحظة على الأقل استطعت ان تعرفي ما الذي حدث له |
Wissen Sie, nach seinem Register, hatte ihr Verlobter eine Vorgeschichte von Drogenmissbrauch. | Open Subtitles | أتعلم, انه بالنظر لسجلاته وانجازاته, خطيبك كان لديه ماضي في تعاطي المخدرات. |
Es scheint, als wäre ihr Verlobter unverletzt geblieben und hätte die Identität eines der toten Passagiere angenommen. | Open Subtitles | يبدو أن خطيبك نجى من التحطم, ومن ثم أخذ إحدى هويات الركاب الموتى. |
ihr Verlobter oder Ihr Ex hat bei uns angerufen und gesagt, die Hochzeit ist abgesagt. | Open Subtitles | خطيبك أو خطيبك السابق اتصل ليعلمنا أن الزفاف قد أُلغي |
Naja, wenn mir ihr Verlobter zur Hand gehen könnte. | Open Subtitles | حسناُ , الا اذا تكرم خطيبكِ وساعدني |
Außerdem hat ihr Verlobter sie schon beantwortet. | Open Subtitles | على أيّةِ حال، خطيبكِ أجابه عنكِ |
ihr Verlobter starb vor einem Jahr bei einem Autounfall. | Open Subtitles | وخطيبها متوفي في حادث سياره منذ سنه و نصف مضت |