CA: Bill, ich glaube ich spreche für fast alle Menschen hier, wenn ich sage, ich hoffe wirklich, dass Ihr Wunsch wahr wird. | TED | كريس: حسناً بيل، أعتقد أنني أتحدث نيابة عن معظم الناس هنا لأقول، أنا أرجو حقاً أن تتحقق أمنيتك. شكراً جزيلاً لك. |
Ist es Ihr Wunsch, weise zu sein, Sahib? | Open Subtitles | هل أمنيتك أن تكون رجلاً حكيماً يا صاحبي ؟ |
Wie würde Ihr Wunsch lauten, wenn Sie ich wären? | Open Subtitles | ماذا أمنيتك تكون إذا إذا أنت هل كنت في مكاني؟ لست أنت. |
Ja, wenn das Ihr Wunsch ist, werden wir diesen durchaus akzeptieren. | Open Subtitles | نعم، إن كان ذلك اختيارها سنحترمه بكل تأكيد |
Es war Ihr Wunsch. | Open Subtitles | لقد كان اختيارها. |
Ihr Wunsch war es, eine Pilgerreise nach Tibet zu unternehmen. | TED | أمنيتها كانت أن تسافر إلى الأماكن المقدسة في التبت. |
Ich wusste nicht, dass Ihr Wunsch so aufregend sein würde. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن أمنيتها سوف تكون غاية فى الإثارة |
Ich hoffe, dass Ihr Wunsch in 10 Minuten in Erfüllung geht. | Open Subtitles | حسنٌ، أتمنى بعد عشرة دقائق بأنّ أمنيتك تحقق. |
Ihr Wunsch ist atemberaubend unoriginell. | Open Subtitles | أمنيتك مدهشة في غيره أصالة. |
Das dürfte kaum Ihr Wunsch sein. | Open Subtitles | لذا أشكّ في تلك أمنيتك. [يوضّح حنجرة] |
Wenn noch mehr Mädchen im Park ermordet werden, geht Ihr Wunsch in Erfüllung. | Open Subtitles | البنات الصّغار يتواصل قتلهم في "متنزّه بن" , سيّد "بويل" , يمكنك طلب أمنيتك . |
Und Mr. Snart, Ihr Wunsch wird bald in Erfüllung gehen. | Open Subtitles | ويا سيد (سنارت)، أمنيتك على وشك أن تتحقق |
Los, Ihr Wunsch. | Open Subtitles | أختارى أمنيتك |
Ihr Wunsch war es, jemanden mit einem Auto zu heiraten. | TED | كانت أمنيتها أن تتزوج شخص لديه سيارة. |
Ihr Wunsch wird beinahe erfüllt durch die Ankunft eines Prinzen. | Open Subtitles | كانت أمنيتها على وشك أن ترى النور... من خلال أمير. |