"ihr zeuge" - Translation from German to Arabic

    • شاهدك
        
    • الشاهد لك
        
    • الشاهد لكَ
        
    Ihr Zeuge kann also nicht aussagen? Open Subtitles هل ذلك يعني إن شاهدك المفاجئ لن يكون قادراً على إعطاء أي تصريح؟
    Weil nicht mehr viel von Ihrem Fall übrig ist, jetzt, da Ihr Zeuge tot ist. Open Subtitles لأنك تعرفين أن القضيّة صارت ضعيفة بما أن شاهدك ميّت
    (Richter) Mr. Gambini. Ihr Zeuge. Open Subtitles سيد غامبيني، شاهدك
    Ihr Zeuge, Herr Verteidiger. Open Subtitles الشاهد لك, يا مستشار.
    Ihr Zeuge, Herr Lomax. Open Subtitles الشاهد لك يا سيد لوماكس
    Ihr Zeuge. Open Subtitles الشاهد لكَ.
    Ihr Zeuge, Mr. Nazlerod. Open Subtitles شاهدك يا سيد نازلورد
    Wo ist Ihr Zeuge? Open Subtitles أين شاهدك يا سيد روهر؟
    Ihr Zeuge war mit dem Opfer intim. Open Subtitles ...شاهدك كان في علاقة خاصة بالضحية
    Ihr Zeuge, Herr Anwalt. Open Subtitles شاهدك , أيها المستشار
    Danke sehr, Dr. Romans. Ihr Zeuge. Nun, um das hier klarzustellen: Open Subtitles إنه شاهدك - لكي نكون واضحين, -
    Ihr Zeuge hat Bedenken. Open Subtitles شاهدك سيكون عنده افكار ثانيه
    Nicht Ihr Zeuge, Rayburns Privatgespräche sind wohl kaum relevant. Open Subtitles أيتها المحامية، إنه ليس شاهدك ولا علاقة لاتصالات المحقق (رايبورن) بالأمر
    Danke. Ihr Zeuge. Open Subtitles شكراً لك دكتور - شاهدك -
    Ihr Zeuge. Open Subtitles شاهدك
    Ihr Zeuge. Open Subtitles شاهدك
    Ihr Zeuge, Herr Lomax. Open Subtitles الشاهد لك يا سيد لوماكس
    Ihr Zeuge! Open Subtitles الشاهد لك الآن
    Ihr Zeuge! Open Subtitles الشاهد لك الآن
    Ihr Zeuge. Open Subtitles الشاهد لكَ.
    Ihr Zeuge. Open Subtitles الشاهد لكَ
    Ihr Zeuge. Open Subtitles - الشاهد لكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more