Ich habe es getan, weil ich, philosophisch gesehen, Verständnis für Ihr Ziel habe. | Open Subtitles | و لكننى فعلت ذلك لفلسفة أمنت بها أن تكون منسجم وجدانياً مع هدفك |
Es ist nicht Ihre Pflicht, diesem Land alleine zu dienen und es besser nicht Ihr Ziel, nur sich selbst zu dienen. | Open Subtitles | وليس من واجبك خدمة هذه البلد بمفردك، والأفضل ألا يكون هدفك هو خدمة نفسك فقط. |
Ihr Ziel ist es, möglichst viele Seelen in die Hölle zu verdammen. | Open Subtitles | هدفها هو إرسال أكبر عدد ممكن من الأرواح للجحيم بقدر المستطاع |
Ihr Ziel ist es, einen Job zu finden, eine Wohnung zu mieten und ihre Kinder wieder zu sich zu holen. | TED | هدفها هو أن تجد وظيفة وأن تستأجر بيتًا لتعيش فيه ولتحتضن أبنائها معها مرة أخرى |
Aber was, wenn Ihr Ziel keine Ausfahrt auf der Autobahn hat? | TED | ولكن ماذا لو كانت وجهتك ليس لها مخرج على الطريق السريع؟ |
Schon... ein Knopf würde eine 22 Kaliber ableiten... und sie würde Ihr Ziel verfehlen. | Open Subtitles | حتى الزر يحرف مسارها ويحول وجهتها حتى إذا أخطأت الهدف |
Laut unseren Informationen ist Ihr Ziel womöglich radarfähig, also müssen Sie im Tiefflug rein. | Open Subtitles | وفقًا لمعلوماتنا ربّما لدى هدفك المقدرة على الرصد الراداريّ |
Ihr Ziel ist, zu träumen und die anderen im Traum zu treffen. | Open Subtitles | هدفك هو أن تحلمين وفي حلمك التقي بالمشاركين الآخرين |
Verständnis für Ihr Ziel habe. | Open Subtitles | أن تكون منسجم وجدانياً مع هدفك |
Ihr Ziel, ihr nächster Zeitsprung ist der 18. Mai. Also, wissen Sie's. | Open Subtitles | هدفك أن تنتقل إلى الـ18 من ماي. |
Ihr Ziel ist Nicolas Quinn. | Open Subtitles | متزامنة ، صححه fontcolor=#00ff00 elderman هدفك هو نيكولاس كوين. |
Neuseeland kann 2021 Ihr Ziel der Geschlechtergleichheit bei der Polizei erreichen. | TED | ونيوزيلندا تمشي بثبات نحو هدفها لتحقيق المساواة بين الجنسين داخل صفوف المجندين بحلول عام 2021. |
Ihr Job, Ihr Ziel und ihre Berufung, waren nicht, Weltmeisterin im Toilettenputzen zu werden. | TED | ان مهمتها، هدفها و رسالتها لم تكن ان تصبح اعظم منظفة مراحيض في العالم |
"Ich hoffe, die Reise war zumindest angenehm für Sie, obwohl sie Ihr Ziel verfehlt hat. | Open Subtitles | اتمنى أن تكون قد حُزت على بعض المتعة في رحلتك بالرغم من الفشل في تحقيق هدفها الرئيس |
- Nein, nur wenn die Rakete Ihr Ziel findet. | Open Subtitles | لا، الرأس مصممة ألا تنفجر إلا عندما تصيب هدفها |
Ihr Ziel ist eine viel größere Herausforderung, als Sie sich vorstellen können. | Open Subtitles | ان وجهتك الحالية توفر هذا الاختبار أكثر مما تتصور |
- Ramirez, Rudolfo Jr. Was ist Ihr Ziel, Sir? | Open Subtitles | رامييرز ردُلفو الصغير وما هي وجهتك سيدي ؟ |
Captain, ohne Displaykompass ist es mathematisch unmöglich, Ihr Ziel zu treffen. | Open Subtitles | سيدي، بدون البوصلة لن تتمكن من الوصول الى وجهتك |
Wenn dies Ihr Ziel ist... müssen wir dort auch mit Pandora rechnen. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي وجهتها يجب ان نأخذ في الحسبان بأن باندورا هناك أيضاً |
Ihr Ziel war es, eine Vorzeigeversion einer 'smarten' Stadt von Grund auf neu zu bauen. | TED | هدفهم هو بناء المدينة التجريبية الذكية من الصفر. |
Wir müssen noch Ihr Ziel herausfinden. | Open Subtitles | ولم نحدد حتى الآن وجهتهم |
- Ihr Ziel ist der Hologramm-Satellit. | Open Subtitles | إنهم يستهدفون القمر الصناعي للصورة المجسمة ! لا تدعهم ينجحون بذلك |
Wir sind nicht Ihr Ziel. | Open Subtitles | لسنا هدفَه. |
Ich hoffe, sie wird bald Ihr Ziel erreichen und den Partner ihres Lebens finden. | Open Subtitles | آمل أن تصل لوجهتها قريبا وأن تجد رجلا يحبها بصدق |
Wenn Ihr Ziel die Globale Erwärmung ist, machen sie ihren Job großartig. | TED | لو أن الهدف هو ظاهرة الإحتباس الحراري ، فإنّ ما يفعلونه عظيماً. |