"ihr zu helfen" - Translation from German to Arabic

    • لمساعدتها
        
    • أن أساعدها
        
    • لتساعدها
        
    • بمساعدتها
        
    • لمحاولة مساعدتها
        
    • تساعدها
        
    • لأساعدها
        
    Wäre ich da gewesen, um ihr zu helfen, wäre sie noch am Leben. Open Subtitles لو كنت موجودة لمساعدتها على اجتياز الأمر لكانت لا تزال حية اليوم
    Ich hab dich angerufen, weil wir was tun müssen, um ihr zu helfen. Open Subtitles لقد اتصلت بك لأننا يجب أن نفعل شيئا لمساعدتها
    Bill! Wenn sie hier unten ist, gibt es nur einen Weg ihr zu helfen. Open Subtitles بيل إذا هي هُنا فقط طريقة واحدة لمساعدتها
    Ich hatte mir geschworen, ihr zu helfen, egal, was ich dafür tun muss. Open Subtitles .. وعدتها أن أساعدها مهما كلّف الأمر
    Hatten sie einen besonderen Grund ihr zu helfen während sie eine polizeiliche Ermittlung behinderten? Open Subtitles هل لديّك سبب معيّن لتساعدها بينما تعرقل عمل مسؤول شرطة؟
    Mir sollte erlaubt sein, ihr zu helfen. Open Subtitles يجب ان يكون مسموحاً لي بمساعدتها لماذا ليس مسموحاً لي بمساعدتها؟
    Ich habe Psychos satt, die einen Scheißdreck tun, um ihr zu helfen! Open Subtitles و من الأطباء النفسيين الذين لا يفعلوا شيئا لمساعدتها
    Weißt du, als Vlldan mir erklärt hat, was die Kaiserin durchmacht, musste ich einfach alles tun, was in meiner Macht stand, um ihr zu helfen. Open Subtitles عندما أخبرني فيلدان عن الذي حدث مع الإمبراطورة أردت أن أفعل كل ما يمكنني لمساعدتها
    Und vielleicht ist nicht alles, was du tust, um ihr zu helfen, ganz astrein. Open Subtitles وربّما ما تفعله لمساعدتها ليس نظيفاً جداً
    Weil die Krankheit zu diagnostizieren, ist die einzige Möglichkeit ist, ihr zu helfen. Open Subtitles لأن اكتشاف التشخيص.. هي الطريقة الوحيدة لمساعدتها..
    Es mag kein Wunder sein, aber ich glaube ich weiß einen Weg ihr zu helfen. Open Subtitles قد لا تكون معجزة، لكنني أظن أنني أعرف طريقة لمساعدتها
    Menschen, die... die ihr Leben riskiert haben, um ihr zu helfen. Sie haben alle geglaubt, dass ich sie war. Open Subtitles كان لديها أصدقاء، وأناس يحبونها وخاطروا بحياتهم لمساعدتها
    Eine Frau fühlte sich verzweifelt und alleine und brachte sich um,... denn niemand kümmerte sich darum, ihr zu helfen. Open Subtitles امرأة شعرت باليأس والوحدة وقتلت نفسها لأن لم يهتم أحد بما فيه الكفاية لمساعدتها
    Ich hatte Sie noch nicht gefunden, also war ich nicht in der Lage, ihr zu helfen. Open Subtitles كنتُ ما أزال أتعقبُكَ لذا، لم أكن في موقف جيد لمساعدتها
    Und ich habe dann versucht ihr zu helfen, verstehen Sie? Open Subtitles كانت تأتى الىٌ و أنا أحاول أن أساعدها
    Du musst mir helfen, ihr zu helfen. Open Subtitles أحتاج منكِ أن تساعديني على أن أساعدها.
    Weil sie deine Schwester ist und du eine Chance hast ihr zu helfen. Open Subtitles هذا لأنّها أختكَ، و ثمّة فرصة لتساعدها.
    Du hast dich bemüht ihr zu helfen. Open Subtitles لقد خرجت عن اساليبك لتساعدها
    Du hast versprochen, ihr zu helfen, herauszufinden, wer sie war, bevor sie etwas Verrücktes tut. Open Subtitles إنّك وعدتني بمساعدتها لتبيّن هويّتها قبلما تُقدم على أيّ فعل جنونيّ.
    Alles, was du getan hast, um ihr zu helfen, hat es noch schlimmer gemacht. Open Subtitles كل شيء فعلته لمحاولة مساعدتها جعل الأمور أسوأ
    Du warst hier, um ihr zu helfen. Und du lässt sie völlig außer Kontrolle geraten? Open Subtitles اُفترض بكَ أن تساعدها بينما جعلتها تفقد طوعها كلّيًا
    Du hast mich gebeten, ein Teil ihres Lebens zu sein, ihr zu helfen, zu lernen... Open Subtitles طلبت مني أن أكون جزءاً من حياتها ...لأساعدها لتتعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more