ihre Ärzte entdeckten es, als sie 15 war, aber sagten es ihr nicht. | TED | اكتشف أطباؤها ذلك وهي في عمر ال15، لكنَّهم لم يخبروها. |
Es ist ihr Haus, ihre Ärzte. Was ist mit der 3. Möglichkeit? | Open Subtitles | المبنى مبناها، والأطباء أطباؤها ما أزال أريد طريقة ثالثة |
ihre Ärzte werden später hier sein, dann können Sie mit denen plaudern. | Open Subtitles | سيمرّ أطباؤها لاحقاً، بوسعك الثرثرة حينها |
Die meisten Patienten nehmen wahrscheinlich an, dass ihre Ärzte von Problemen verschont bleiben. | Open Subtitles | أفترض بأنّ معظم المرضى يفترضون بأنّ أطبائهم لا يعانون من المشاكل |
ihre Ärzte werden dich im Austausch für Informationen behandeln. | Open Subtitles | أطبائهم سيعالجوك مقابل إستخلاص المعلومات |
Wir sind ihre Ärzte. Das checkt er nicht. | Open Subtitles | نحن لسنا أصدقائهم , أو من أفراد عائلاتهم , أو أطبائهم النفسانيين |
Ihre erste Schwangerschaft ist sehr schwierig gewesen. Dann wurde sie erneut schwanger und ihre Ärzte sagten, je länger die Schwangerschaft fortgesetzt würde, desto größer sei ihr Risiko, daran zu sterben. | News-Commentary | تعاني بياتريس، وهي أم لصبي صغير، من مرض الذئبة، وتعقيدات أخرى. وكان أول حمل لها بالغ الصعوبة. ثم أصبحت حبلى مرة أخرى، وقال أطباؤها إنها كلما طال حملها كلما تعاظم خطر موتها بسبب الحمل. |
Die Leute, die sich um sie kümmern sollten,... ..ihre Ärzte,... | Open Subtitles | والناس الذى يجب أن يعتنوا بها... أطباؤها... |
ihre Ärzte machen alles richtig. | Open Subtitles | أطباؤها يفعلون الحق في كل شيء. |
Wir sind ihre Ärzte. | Open Subtitles | نحن أطباؤها. |
ihre Ärzte bohren den Patienten diese Nadeln ins Fleisch um die elektrischen Ströme des Körpers zu beeinflussen. | Open Subtitles | أطبائهم يعالجون المرضى بإدخال إبر مثل هذه إلى اللحم في النقاط الرئيسية المختلفة لمعالجة هذه المسارات الكهربائية أنا أفهم |
Ich weiß aus den Krankenakten dieser Spieler, dass ihre Ärzte denken, sie hätten Alzheimer im Frühstadium, was statistisch unmöglich ist. | Open Subtitles | إنّي أعرف من سجلات هؤلاء اللاعبين، بأن أطبائهم يظنون بإنهم يصابون .بمرض "الزهايمر" المبكر |