"ihre anwälte" - Translation from German to Arabic

    • محاميك
        
    • محاميها
        
    • محاموك
        
    • محامونك
        
    • محامينهم
        
    • محاميهم
        
    Sie engagierten vor einigen Monaten Ihre Anwälte um gegen sie zu ermitteln. Open Subtitles كلفت محاميك للتحري عنهم في الشهور الماضية
    Haben Sie durch Ihre Anwälte auch den Diebstahl geistigen Eigentums prüfen lassen? Open Subtitles هل جعلت محاميك أيضاً يطلّع على على مسألة سرقة الملكية الفكرية ؟
    Ihre Anwälte zwangen ihn, O'Neals Namen preiszugeben und ein Redeverbot zu unterschreiben. Open Subtitles محاميك قامو بتهديده اجبروه على ذكر اسم اونيل
    Das stimmte nicht, aber Ihre Anwälte setzten es strategisch ein. Open Subtitles هذا لم يكن صحيحاً لكن محاميها كانوا يستخدمون ذلك كاستراتيجية ضدي
    Bis Ihre Anwälte Sie rausgeholt haben, werden Sie nie wieder derselbe sein. Open Subtitles بالوقت الذي يخرجونك فيه محاموك لن تكون بنفس الحال مرة اخرى
    -Wie erwartet, haben Ihre Anwälte gegen das Urteil Widerspruch eingelegt. Open Subtitles محامونك قد حفظوا كل الاستئنافات المتوقعة
    Es ist Pepsis diät-gerichtete Cola... und es gibt Behauptungen, dass Ihre Anwälte Kalorien etc. überprüft haben. Open Subtitles ، إنه بيبسي دايت بطعم الكولا ... وهنالك إدعاءات بإن محامينهم ذهبوا بعيداً ، بالسعرات الحرارية ، وهلم جرا
    Ja, aber wie oft wollen Ihre Anwälte noch rumschnüffeln? Open Subtitles كم مرّة يراجع محاميهم الأوراق؟ لا يعجبني هذا الأمر يا ريتشي
    Es überrascht mich, dass Ihre Anwälte das Ganze überhaupt aufgeschoben haben. Open Subtitles أنا متفاجئ أن محاميك طلبوا التأجيل
    Was haben Ihre Anwälte gesagt? Open Subtitles ما الدي قاله محاميك ؟
    - Lassen Sie uns als Ihre Anwälte fallen. Open Subtitles اسقطنا كوننا محاميك
    Bekamen Ihre Anwälte die Verträge? Open Subtitles هل استلم محاميك العقود؟
    Wir sind Ihre Anwälte. Open Subtitles نحن محاميك
    Ihre Anwälte aber. Sie machen die Operation nicht. Open Subtitles قد يفعل محاميها لن تقوم بالجراحة
    Ihre Anwälte lassen uns nicht an sie ran. Open Subtitles لا يسمح لنا محاميها بالاقتراب منها
    Weil ich Ihre Anwälte satt habe. Open Subtitles لاني سئمت من محاميها
    Okay, aber es ist Ihr Leben, das Ihre Anwälte aufs Spiel setzen, Jon. Open Subtitles اكيد لاكنها حياتك هذه حياتك التي يقمرو بها محاموك يا جون
    Ihre Anwälte haben mich gebeten, Ihre Interessen bezüglich der Zivilklage gegen Sie wahrzunehmen. Open Subtitles ... محامونك جاءوا الى وطلبوا منى للدفاع عنك فى الدعوى المدنية المرفوعة ضدك
    Nicht nur Ihre Anwälte. Open Subtitles وليس محامينهم
    Ihre Anwälte sorgen für eine baldige Anhörung. Open Subtitles سيقوم محاميهم بالضغط لاطلاق سراحهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more