"ihre fingerabdrücke" - Translation from German to Arabic

    • بصماتك
        
    • بصماتها
        
    • بصمات
        
    • بصماتهم
        
    • بصماتُك
        
    Soll die Polizei Ihre Fingerabdrücke finden? Open Subtitles لا أعتقد أنه من المستحسن أن تضع بصماتك عليه
    Mr. Byrum hier macht Ihre Fingerabdrücke, während Sie reden. Open Subtitles السيد باريم بأمكانه أخد بصماتك حين تتحدث
    Wir haben weder Ihr Netzhautfoto, noch Ihre Fingerabdrücke. Open Subtitles ليس موثق لدينا مسحة شبكية عينك ولا بصماتك ولا خارطتك القولونية.
    Wir warten auf Antwort, ob Ihre Fingerabdrücke im System sind. Open Subtitles ما زلنا نبحث ما اذا كانت بصماتها موجودة في أنظمتنا
    Und ich wette, dass Ihre Fingerabdrücke überall auf der Flasche sind. Open Subtitles وأنا سأراهن بأن بصمات أصابك كانت موجودة على علبة الدواء.
    Es war nicht möglich Ihre Fingerabdrücke mit dem Teilabdruck auf dem Bonbonpapier abzugleichen das wir in dem verlassenen Hospital gefunden haben. Open Subtitles لم نتمكّن من مطابقة بصماتك مع البصمة الجزئية على غلاف الحبوب الذي وجدناه في المشفى المهجور
    Aber sie haben Ihre Fingerabdrücke und, buchstäblich, das Blut an Ihren Händen. Open Subtitles ، لكن لديهم بصماتك و حرفياً دماء على يديك
    Unser Labor wird mit Sicherheit Blut und Gewebe Ihres Sohnes am einen Ende und Ihre Fingerabdrücke am andern finden. Open Subtitles أنا واثقة بأنّ المحللين الجنائيين سيؤكدون وجود دماء و أنسجة ابنك على هذه الجهة من المفك و بصماتك على الجهة الأخرى
    One, finden Sie Ihre Fingerabdrücke Neben Organisationen. Open Subtitles المسدس الذي سيجدون عليه بصماتك.. بجوار جثته.
    (SCHNAUBT) Ja, hauen Sie ruhig ab. Es gibt ja noch Ihre Fingerabdrücke. Open Subtitles اذهب، ابتعد لا تزال لدينا بصماتك على تلك القنبلة
    Er wurde letzte Nacht ermordet. Wir haben Ihre Fingerabdrücke in seinem Büro gefunden. Open Subtitles لقد قتل الليلة الماضية ووجدنا بصماتك في مكتبه
    Sie dachte, Sie könnten es nach einem erweiterten Selbstmord aussehen lassen, also wischten sie Ihre Fingerabdrücke von der Waffe ab, und dann drückten Sie die Waffe in Daves rechte Hand und benutzen seinen Finger um den Abzug zu drücken. Open Subtitles قررت جعلها لتبدو كقتل وإنتحـار فمسحـت بصماتك عـن المسدس ووضعـت المسدس في يده اليمنـى
    Interpol hat Ihre Fingerabdrücke bei Bombenattentaten in Bagdad, Open Subtitles الانتربول كشفت بصماتك في مواقع تفجير في بغداد
    Ihre Fingerabdrücke sind auf einer Neun-Millimeter, die dazu benutzt wurde, um Victor Fokin, letzten Juni in Boston zu ermorden. Open Subtitles بصماتك كانت على سلاح جريمة استخدم لاغتيال فيكتور فوكين في بوسطن في يونيو الماضي.
    Ihnen die Waffe gegeben hat, damit Ihre Fingerabdrücke auf ihr sind, den Laden ausgeraubt und dann die Waffe versteckt hat, und zwar in Ihrer Unterhose. Open Subtitles سلَّم لكَ المسدس وجعلك تضع بصماتك عليه وسرق المتجر وبعدها خبَّـأَ المسدس في سراويلك التحتية
    Ihre Fingerabdrücke sind gespeichert, weil Sie eine Schlüsseldienst-Lizenz besitzen. Open Subtitles بصماتك هي في النظام لأن لديك رخصة الأقفال. الجميلة.
    Außerdem waren Ihre Fingerabdrücke überall in seiner Wohnung. Open Subtitles بالإضافة أن بصماتك كانت موجودة في كل مكان في الشقة
    Ihr Kollege sieht ihre Ieaving die Szene, das Blut des Opfers ist auf ihrer Kleidung, sind Ihre Fingerabdrücke auf der Tatwaffe. Open Subtitles لقد رآها زميلها تغادر مسرح الجريمة دماء الضحية على ثيابها بصماتها على سلاح الجريمة
    Ich habe Ihre Fingerabdrücke an meinen Mann beim FBI geschickt. Open Subtitles حسناً , لقد أرسلت بصماتها بالفاكس إلى رجل المكتب الفدرالي الذي اعرفه
    Würde Sie uns erlauben, Ihre Fingerabdrücke... und eine DNS Probe... auf freiwilliger Basis zu nehmen? Open Subtitles هل تسمح لنا أن نحصل علي بصمات أصابعك، وعينة من حمضك النووي؟ بشكل تطوعي؟
    Ihre Fingerabdrücke passen zu denen, die das LAPD auf dem Auto gefunden hat. Open Subtitles بصماتهم تطابق بصمات السيارة التي وجدتها شرطة " نيويورك "
    Das Erste ist, dass sich Ihre Fingerabdrücke auf einer Waffe befinden, die an einem Tatort weggeworfen wurde. Open Subtitles لديك مُشكلتان، الأُولى هي بصماتُك وُضعت على سلاح تمّ رميُه في مسرح لجريمة قتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more