"ihre frauen" - Translation from German to Arabic

    • نسائهم
        
    • زوجاتهم
        
    • بزوجاتهم
        
    • زوجاتكم
        
    • وزوجاتهم
        
    • نساءهم
        
    Der Titel dieses Falls scheint von Männern zu handeln, die ihre Frauen betrügen. Open Subtitles كما تعلم, إن موضوع هذه القضية عن الرجال الذين يقومون بأخطاء نسائهم
    Und lassen wir die Männer allein darüber schwärmen, wie entzückend ihre Frauen sind. Open Subtitles ونعط الرجال لحظة خاصة ليتناقشوا كم هن مفترسات نسائهم
    Das tun sie alle. Außer für ihre Frauen. Die riechen nach Pisse... Open Subtitles كل الرجال التراقيون هكذا إلا نسائهم , فهن أقذر
    Sie essen, schlafen, fernsehen und vögeln ab und zu ihre Frauen. Open Subtitles فهم يأكلون, ينامون, يشاهدونَ التلفاز, ويضاجعون زوجاتهم على فترات متقطعة
    Die Männer haben mich nicht vergewaltigt, weil es nur eine normale Eröffnung war, und alles öffentlich war, und sie ihre Frauen dabei hatten. TED ولم يقم الرجال باغتصابي لأنه كان مجرد افتتاح عادي، وكان للعموم، وكانوا مصحوبين بزوجاتهم.
    ihre Frauen sind bestimmt nicht da, weil der Titel unseres Stücks ihre Herzen mit Schrecken erfüllt, sodass sie zu Hause in der Küche bleiben, wo sie auch hingehören. Open Subtitles إنى أفترض أن زوجاتكم ليست معكم كعنوان خاص لهذة الفترة القصيرة كافٍ لبث الرعب فى قلوبهم ويتسبب ذلك فى أن يظلين بالمنزل فى مطابخهن حيث ينتمين
    Ich war ein Caddie für junge Anwälte mitten in der Woche frei... und ihre Frauen. Open Subtitles كنت غلام يساعد للمحامين الشباب فى لعبة الجولف خلال إجازة العمل الأسبوعية وزوجاتهم
    Die Zamirri können ihre Frauen nicht zügeln. Open Subtitles الزامريين لا يستطيعون الحفاظ على نسائهم.
    In den alten Zeiten haben wir sie wie die Tiere gejagt, ihre Frauen vergewaltigt, ihre Kinder gegessen. Open Subtitles أعلم هؤلاء الأشخاص عاملناهم مثل الحيوانات في الأيام القديمة وتقرّبنا من نسائهم وقضينا على أطفالهم
    Stimmt es, dass ihre Frauen nackt herumlaufen? Open Subtitles وهل صحيح أن نسائهم يتجولون عرايا؟
    Und ihre Frauen kommen und arbeiten als Prostituierte Open Subtitles تأتى نسائهم الآن ليعملن كعاهرات
    Tatsächlich gibt es weit verbreitete Berichte über Christen, die aus dem Land flohen, weil ihre Frauen, die sich nicht an die strenge islamische Kleiderordnung halten, bedroht wurden. Es heißt, dass Säureattentate auf die Gesichter christlicher Frauen verübt wurden. News-Commentary وهناك تقارير واسعة الانتشار عن مسيحيين يفرون من البلاد نتيجة لتهديد نسائهم بسبب عدم التزامهن بارتداء الملابس الإسلامية الصارمة. ويقال إن بعض النساء المسيحيات تعرضن لإلقاء أحماض على وجوههن، وقُـتَل بعضهن لارتداء الجينز أو عدم وضع النقاب.
    Du weißt, man darf ihre Frauen nicht anrühren. Open Subtitles لا تلمس نسائهم أبداً
    Dann nehmen wir eben all ihre Frauen... Open Subtitles سنأخذ كل نسائهم إذاً
    Alle Priester, die verheiratet sind, müssen sofort ihre Frauen verlassen... oder die Todesstrafe befürchten. Open Subtitles لذك يتوجب على جميع الكهنة المتزوجين الآن تسريح زوجاتهم أو مواجهة عقوبة الإعدام
    Die Franzosen sind ein Haufen armseliger Sodomiten die ihre Frauen nicht befriedigen. Open Subtitles للتنوع إذا سألتني، الفرنسيين حنفة من اللوطين لا يستطيعون إرضاء زوجاتهم
    Ich kenne Männer, die zu Hause bleiben und im Haus arbeiten, um ihre Frauen bei der Karriere zu unterstützen. Und es ist schwierig. Wenn ich zu dieser Mama-und-Ich-Sache gehe TED اعرف رجالا يبقون بالمنزل ويعملون بالمنزل ليدعموا زوجاتهم ذوات المهن وذلك صعب. عندما اذهب الى نشاطات الامهات وبناتهن
    Wenn's um ihre Frauen geht, verlieren die Spaghettifresser ihren Verstand. Open Subtitles أتعلمون, الايطاليون مجانين عندما يتعلق الأمر بزوجاتهم
    Wenn's um ihre Frauen geht, verlieren die Spaghettifresser ihren Verstand. Open Subtitles أتعلمون, الايطاليون مجانين عندما يتعلق الأمر بزوجاتهم
    Sie müssten für ihre Rendezvous die Stadt verlassen, während ihre Frauen glauben, Open Subtitles سيتوجب عليكم الذهاب الى خارج البلدة لرؤية صديقتك السيدة... عندما تعتقد زوجاتكم أنكم تحضرون أجتماع آخر...
    Packen Sie Ihre Shotguns aus und schlagen Sie ihre Frauen. Open Subtitles أرجوكم احملوا أسلحتكم واضربوا زوجاتكم
    Und jetzt machen sie ein Essen für die Offiziere und ihre Frauen. Open Subtitles قال بأنهم سيكون لديهم عشاء مع كل المسؤولون وزوجاتهم
    Da kommt die ganze Bande. ihre Frauen sollen sie beschützen. Open Subtitles أتت المجموعة بأكملها وأحضروا معهم نساءهم كي يحتموا بهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more