Sie färbte ihre Haare, seit sie 16 war. | Open Subtitles | لقد كانت تصفف شعرها منذ أن كانت فى السادسة عشر من عمرها |
Ich werde überfahren, Helen ist ihre Haare los, - | Open Subtitles | حصلت عليها مرة وإنتهى، هيلين قُصَّ شعرها لقد قطّعه من، ـ |
Sie hörte auf, sich ihre Fernsehprediger anzusehen, ihre Haare zu waschen oder ihre Pflanzen zu gießen. | Open Subtitles | توقفت عن مشاهدة ويبين لها واعظ , تغسل شعرها أو سقي النباتات لها. |
Sie sagten, Sie haben ihre Haare sah aus wie ein 8-jährigen Jungen Und ich sage nur, Ich mag es. | Open Subtitles | شعرك سابقا ، شعرك قلت ان شعرك يبدو كطفل في الثامنة |
Warum sind ihre Haare auf dem Boden? | Open Subtitles | حان وقت الدواء الخاص بك. لماذا شعرك على الأرض. |
Manche Leute kann man nicht mal davon überzeugen, dass das Feuer lodert, wenn ihre Haare schon brennen. | Open Subtitles | لا يمكنك اقناع بعض الناس بوجود حريق حتى لو كان شعرهم يحترق |
Ich mag ihre Haare. Ob ihre Schamhaare wohl auch so sind? | Open Subtitles | يعجبنى شعرها اتسأل ان كانت سجادتها تتناسق مع بلوزتها |
Sie hat ihre Haare rumgeschleudert. Hat mit dem Arsch gewackelt. Ok. | Open Subtitles | ابتدت تلف شعرها في الهوا وتدعك طيظها عالقضيب و بعد كدة وطت علشان تمص بتاعي |
Weißt du warum ich alle meine Cheerios dazu bringe ihre Haare zu einem Pferdeschwanz zusammen zu binden? | Open Subtitles | هل تعلم لما اجعل كل واحده من مشجعاتي تربط شعرها كذيل الحصان؟ |
Trägt sie ihre Haare immer so geteilt? | Open Subtitles | هل دائماً ما تقوم بفرق شعرها بهذه الطريقة ؟ |
Als ich ankam, kämmte sie ihre Haare vor ihrem Schminkspiegel. | Open Subtitles | وعندما وصلت الى هناك وهي تمشط شعرها أمام مرآتها |
Sie hat da drin ihre Haare gewaschen, ihre Zähne geputzt und gepinkelt wie eine Prinzessin. | Open Subtitles | ذلك هو المكان الذي تعودت على تسريح شعرها وتنظف أسنانها بالخيط وتقضي حاجتها مثل الأميرة |
Es ist die einzige Regel, die meine Ex respektiert, dass nur ich ihre Haare schneiden darf. | Open Subtitles | و القاعده الوحيده التي تحترمها طليقتي هي أنها لا تجعل سواي يقص شعرها |
Oh, im richtigen Licht, sehen ihre Haare wie Stränge aus zitronenfarbenen Diamanten aus. | Open Subtitles | أوه، في ضوء الحق، شعرك يشبه خيوط من الماس الليمون. |
Wissen Sie, Sie sehen viel blasser aus als auf den Team Fotos, und irgendwie verlieren Sie ihre Haare. | Open Subtitles | أتعلم أنت تبدو شاحبا أكثر من شكلك في صور الفريق وأنت نوعا ما تفقد شعرك |
Ihr Bluttest war sauber, aber ihre Haare zeigten Heroinmissbrauch. | Open Subtitles | فحص الدم خاصتك كان نظيفا ولكن شعرك أظهر أثار تعاطي هيرويين |
Die Glücklichen unter Ihnen mit viel Haar auf dem Kopf; wenn Sie duschen, brauchen Sie zwei bis drei Stunden bis ihre Haare von selbst, ohne Föhn, trocken sind. | TED | أنتم أناس سعداء لأن لديكم الكثير من الشعر على رؤوسكم إن قمت بأخذ دش، فإنك ستستغرق ساعتين أو ثلاث ساعات حتى يجف شعرك إن لم تستخدم تستخدم مجففاً للشعر. |
A: Ich wollte Sie fragen, ihre Haare – ROD: Nein! Ist in Ordnung – toben Sie sich aus. | TED | آشلي: كنت سأسالك، شعرك -- روزي: لا! لا بأس -- اعمل ما تريد. |
Die meisten Männer färben ihre Haare um das Grau zu verdecken. | Open Subtitles | حسناً ، معظم الرجال يصبغون شعرهم لتغطية اللون الرمادي |
wenn ich sie ein paar Monate nicht gesehen habe, ist die größte Überraschung, dass sie ihre Haare geändert haben. | Open Subtitles | أغلب الناس عندما أغيب عنهم لعدة أشهر اكبر مفاجأتهم هو تغيير تسريحة شعرهم |
ihre Haare sollten die Narbe verdecken. | Open Subtitles | شعركِ سيغطي الندبة |
Ja, ihre Haare waren kreideweiss und ihr Gesicht war angstverzerrt, wie bei all den anderen auch. | Open Subtitles | أجل، وشعرها كان أبيضاً تماماً، و وجهها كان ملتوياً بقوة من شدة الرعب كما هو حال الأخريات |
Ich bin keine der Frauen, die es schafft, dass ihre Haare perfekt nach hinten fliegen in so einem Cabrio. | Open Subtitles | لن أكون مثل اللاتى ينساب شعرهن بسلاسة فى السيارات المكشوفة |