"ihre haltung" - Translation from German to Arabic

    • موقفك
        
    • موقفها
        
    • موقفهم
        
    • وتعاملك مع
        
    Er ist ein guter soldat. Und wir haben heute einen guten Kameraden verloren. Ich kann Ihre Haltung nicht ganz verstehen! Open Subtitles إنه ضابط ممتاز عقيد وفقد أفضل رجاله على الطريق اليوم لا أفهم موقفك هنا
    In diesem Fall hoffen wir, dass Sie Ihre Haltung ändern, zumindest zeitweilig. Open Subtitles في هذه الحالة نتمنى أن تتخلى عن موقفك هذا مؤقتاً على الأقل
    Sind Sie sicher, dass Sie nicht Ihre Haltung zu Schweinefleisch nochmal überdenken wollen? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد مراجعة موقفك تجاه لحم الخنزير؟
    Natürlich hat sie ihre Widerstandsaura nicht aufgegeben, trotzdem hat sie Ihre Haltung im palästinensisch-israelischen Konflikt mit der Zeit gemildert. Die Führung der Hamas hat angedeutet, dass sie einer Errichtung eines palästinensischen Staates auf der Grundlage der Grenzen von 1967 zustimmen würde, mit der Hauptstadt Ost-Jerusalem. News-Commentary ولكن هل تستطيع حماس إيجاد أساس للمفاوضات مع إسرائيل؟ مما لا شك فيه أن حماس لم تتنازل عن شعار المقاومة؛ ولكنه رغم هذا عدلت من موقفها من الصراع الفلسطيني الإسرائيلي مع الوقت. بل إن زعماء حماس أعربوا عن دعمهم لإنشاء دولة فلسطين على أساس حدود 1967، على أن تكون القدس الشرقية عاصمة لها.
    Doch es dürfte schwer für ihn werden. Obwohl er ein Vollblutpolitiker ist, der von vielen Aktiven in seiner Partei eindeutig vermisst wird: Die übrigen Wähler in Frankreich haben ihn – primär wegen seiner Persönlichkeit – sogar noch deutlicher aussortiert, und sie sehen keinen Grund, Ihre Haltung zu ändern. News-Commentary وعلى اليمين لا يزال ساركوزي، برغم هزيمته قبل عامين، يعتبر نفسه البديل الوحيد. ولكنه يواجه معركة شاقة للغاية. فبرغم كونه سياسياً بارعاً يفتقده بوضوح العديد من نشطاء حزبه، فإن بقية الناخبين في فرنسا أظهروا رفضهم له بشكل أكثر وضوحا، غالباً لأسباب تتعلق بشخصيته، ولا يرون أي سبب قد يحملهم على تعديل موقفهم.
    "Ihre Haltung gegenüber höheren Angestellten ist respektlos und die meisten Ihrer nervigen Kommentare sind rassistisch oder sexistisch." Open Subtitles ...وتعاملك مع المشرفينَ عليك غير محترم وأغلب تعليقاتك للأسف هي بشكلٍ واضحٍ متحيّزةٌ عرقياً أو جنسياً
    Sie dem aus, Mr. President, weil Ihre Haltung bezüglich der Schwulenrechte unklar ist? Open Subtitles هل لأن موقفك من حقوق المثليين غير واضح سيدي الرئيس؟
    Wenn das Ihre Haltung ist, werden 18 Ihrer Offiziere sterben. Open Subtitles إذا كان هذا موقفك فسيموت 18 ضابط منكم.
    Ihre Haltung ist uns bewusst. Sie erzielen mehr Festnahmen von Autodieben... während des Tages als in der Nacht. Open Subtitles موقفك واضح ، لقد إعتقلتم المزيد من سارقي السيارات...
    Es kam über mich. Und ich bitte Sie, Ihre Haltung gegenüber Fräulein Olsen zu korrigieren. Open Subtitles و أود تصحيح موقفك نحو الآنسة اولسون
    Nichts für ungut, aber Ihre Haltung scheint mir viel zu ungezwungen. Open Subtitles ان موقفك يبدو لي مُتعجرفاً جداً.
    Mr. Pritchard, Ihre Haltung freut mich. Open Subtitles سّيد برتشارد, انا احيي موقفك
    Hat sich Ihre Haltung geändert? Open Subtitles أرى أن موقفك لم يتغير
    Diese Formulierung mag vage klingen, doch ist sie angesichts der von manchen Ländern vor dem Gipfel vertretenen Positionen ein bedeutender Verhandlungserfolg. Insbesondere die Vereinigten Staaten haben Ihre Haltung seit ihrer Ablehnung des Kyotoprotokolls wesentlich verändert und sogar akzeptiert, dass die zukünftigen Verhandlungen unter dem Dach der Vereinten Nationen stattfinden werden. News-Commentary قد تكون الكلمات غامضة، إلا أننا إذا ما وضعنا في حسباننا المواقف التي كانت دول مجموعة الثماني تتبناها وقت أن بدأت القمة، فلسوف يتبين لنا أن نتيجة القمة تشكل إنجازاً على قدر عظيم من الأهمية. ونخص بالذكر هنا الولايات المتحدة، التي حولت موقفها إلى حد كبير منذ رفضها التوقيع على بروتوكول كيوتو، حتى أنها قبلت قيام الأمم المتحدة بتنظيم المفاوضات الخاصة بهذا الشأن في المستقبل.
    Wenn die aktuelle palästinensische Führung Ihre Haltung ändert, gibt es von unserer Seite aus kein Problem mehr. Wir haben dann nichts gegen Verhandlungen. News-Commentary في وقت ما كانت مواقف منظمة التحرير الفلسطينية مماثلة لمواقف حماس الآن. إلا أن منظمة التحرير الفلسطينية تغيرت. وإذا ما غيرت الزعامة الفلسطينية الحالية موقفها فلن تكون هناك أية مشكلة من جانبنا، ولن نعترض على المفاوضات. فنحن نؤيد المفاوضات، ونؤيد الحل على أساس قيام دولتين، ونحن نقبل "خارطة طريق" الشرق الأوسط. إنما نحن ضد الإرهاب.
    Um die Folgen von Meinungsverschiedenheiten zu begrenzen, sollten die Amerikaner Ihre Haltung erläutern und Alternativen anbieten, wenn eine vorgeschlagene internationale Regelung als unerwünscht angesehen wird. Ebenso müssen die USA auch auf Anreize setzen und nicht nur auf Sanktionen - und dürfen ihre Diplomatie nicht so gestalten, dass ein Problemland alle Anforderungen erfüllen muss, bevor ihm echte Vorteile eingeräumt werden. News-Commentary ومن أجل تقييد وتقليص العواقب الناجمة عن الخلافات، فمن الضروري أن يشرح الأميركيون موقفهم وأن يعرضوا البدائل حين يُعتَقَد أن اتفاقاً دولياً مقترحاً حول أمر ما أمر غير مرغوب فيه. وعلى نفس المنوال، فلابد وأن تبادر الولايات المتحدة إلى توظيف الحوافز علاوة على اللجوء إلى العقوبات ـ وألا ترتب دبلوماسيتها على مُطالبة دولة ما بتنفيذ كافة الشروط والمتطلبات قبل أن تحصل على أية فائدة ذات وزن.
    Demzufolge haben die palästinensischen Unterhändler Ihre Haltung vollkommen geändert und wollen nicht mehr schrittweise vorgehen, denn diese Vorgehensweise hatte sich als katastrophal erwiesen, da sie auf beiden Seiten von Radikalen ausgenutzt wurde und den Israelis Zeit ließ, weitere illegale Siedlungen zu bauen. Sie bestehen darauf, dass ein umfassendes (schriftliches) Abkommen vor den Gesprächen erreicht werden muss. News-Commentary نتيجة لهذا فقد عكس المفاوضون الفلسطينيون موقفهم بشأن أسلوب الخطوة خطوة في التعامل مع المفاوضات ـ وهو التوجه الذي أثبت فشله الذريع نتيجة لاستغلاله من قِـبَل المتطرفين على كل من الجانبين، ومنحه الإسرائيليين الوقت لإقامة المزيد من المستوطنات غير الشرعية. وعلى هذا، يصر المفاوضون الفلسطينيون على ضرورة التوصل أولاً إلى اتفاق عريض (كتابة) قبل الدخول في المحادثات.
    "Ihre Haltung gegenüber höheren Angestellten ist respektlos und die meisten Ihrer nervigen Kommentare sind rassistisch oder sexistisch." Open Subtitles ...وتعاملك مع المشرفينَ عليك غير محترم وأغلب تعليقاتك للأسف هي بشكلٍ واضحٍ متحيّزةٌ عرقياً أو جنسياً هذا اللباس يجعلكِ تبدينَ كعاهرةٍ أفغانيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more