"ihre jobs" - Translation from German to Arabic

    • وظائفهم
        
    • بوظائفهم
        
    • عملهما
        
    • أعمالهم
        
    Wir kennen viele Leute in Washington, die ihre Jobs verloren, nach vielen Jahren im Staatsdienst. Open Subtitles نحن نعرف أناس في واشنطن فقدوا وظائفهم بعد سنوات خدمة طويلة بدون آي سبب
    Wenn Rose uns sagen könnte, wer dabei ist, entlassen zu werden, könnten wie ihre Jobs retten. Open Subtitles إذا كان بإمكان روز أن تعلم من سيتم تسريحه نستطيع أن نحميهم من خسارة وظائفهم
    Die Bibliothekare fürchteten um ihre Jobs. TED و أمناء المكتبة كانو متخوفين من اختفاء وظائفهم
    Willkommen in der Welt der Erwachsenen, die gern ihre Jobs behalten möchten, weil sie ihre Hypothek zahlen wollen, und Schulgeld, Autoraten, etc., etc., etc. Open Subtitles الذين يرغبون بالاحتفاظ بوظائفهم لأنه لديهم روهانات يودون تسديدها نفقات التعليم , أقساط السيارة الخ الخ الخ
    Der Rektor und der Sicherheitschef verlieren beide ihre Jobs. Open Subtitles المدير و ثاد من الأمن سيخسران عملهما على إثر ما حدث لنيسترو
    Leute, die ihre Jobs gekündigt haben, um Videos auf YouTube laden zu können. TED إنهم الأشخاص الذين تركوا وظائفهم لذا يمكنهم نشر فيديوهات على يوتيوب طول اليوم.
    Wenn er den Test morgen abbricht, wird befürchtet, dass das Werk stillgelegt wird und alle ihre Jobs verlieren. Open Subtitles يخشى الناس من أن يتمّ إغلاق المحطّة وسيفقدون وظائفهم
    Es gibt eine Menge guter Menschen hier und ich würde gerne ihre Jobs retten. Open Subtitles هناك العديد من الناس الصالحين هنا وأحب أن أنقذ وظائفهم
    Jeder der Partner muss einen Geldbetrag einbringen, um die Gehaltskosten abzudecken,... damit die Leute ihre Jobs nicht verlieren. Open Subtitles يجب على كل الشركاء ان يضعوا مبلغ من المال لنبقي جدول الرواتب لدينا سارٍ حتى لا يخسر الناس وظائفهم
    Für den Augenblick können deine Leute ihre Jobs behalten. Open Subtitles حاليًا,يستطيع موظفيك الحصول على وظائفهم: ويل.
    Ich werde mit den Werftarbeitern über einen Plan reden, um ihre Jobs zurückzubringen, damit sie mich bei der Wahl unterstützen. Open Subtitles سأتحدث إلى بُنّاء السفن عن خطة لإعادة وظائفهم إليهم كي يدعمونني في الإنتخابات
    Sie werden ihre Häuser verlieren, ihre Jobs, ihre Renten... Open Subtitles سوف يفقدوا منازلهم و سيفقدوا وظائفهم .. وسيفقدوا
    Frauen verlieren ihre Jobs. TED النساء الضحايا يفقدون وظائفهم
    Sie hatten bereits strenge Hintergrundschecks, Medizintests und psychologische Tests bestanden und sogar ihre Jobs gekündigt. TED خضع مجندو الشرطة لإجراءات أمنية صارمة تهم التحقق من سجلاتهم الشخصية، كما اجتازوا اختبارات طبية ونفسية، واعتزلوا وظائفهم.
    Ihre Schreibtische sind größer, ihre Jobs nicht. Open Subtitles مكاتبهم أكبر ولكن وظائفهم ليست كذلك
    Und geben Sie Ihre Freunde ihre Jobs zurueck? Open Subtitles وتعطي أصدقائك وظائفهم مرة أخرى؟
    Deshalb sind die Menschen hier so auf ihre Jobs konzentriert. Open Subtitles - هذا هو السبب في الناس وتركز على وظائفهم هنا.
    Dann behalten die Richtigen ihre Jobs. Open Subtitles حسناً إذن ، الرجال المناسبون إحتفظوا بوظائفهم
    Dann behalten die Richtigen ihre Jobs. Open Subtitles حسناً إذن ، الرجال المناسبون احتفظوا بوظائفهم
    Sie haben ihre Jobs für ihn gekündigt. Open Subtitles لقد استقالا من عملهما من أجله
    Menschen verlieren ihre Jobs, da die Fischerei zusammenbricht. TED يفقد الصيادون أعمالهم بسبب تداعي الصيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more