"ihre klienten" - Translation from German to Arabic

    • عملائك
        
    • موكلاك
        
    • موكليك
        
    • زبائنها
        
    Ihre Klienten wollen eine Menge Grundbesitz in meinem Land kaufen, Mr. Wellington. Open Subtitles عملائك يريدون ان يدفعوا الكثير مقابل الارض في بلدي سيد ولينقتون
    Ihre Klienten haben nicht die Gelder, um noch länger als bis zum Ende dieser Woche weiterzumachen. Open Subtitles عملائك ليس لديهم موارد مالية للمضي قدما ً , سوف أقول على نهاية الأسبوع
    Also scannen Sie heute, mal sehen was sie finden, und dann Kontaktieren Sie mich damit wir über Ihre Klienten sprechen können. Open Subtitles لذا ابحث عن أجهزة التصنت اليوم وانظر ماذا ستجد ثم اتصل بي لنتحدث بشأن عملائك
    - Ihre Klienten. Open Subtitles (دوسون) و (داوني) موكلاك
    Ihre Klienten sind wegen Mordes angeklagt. Worauf plädieren sie? Open Subtitles أيها المحامي، موكليك متهمان بالقتل من الدرجة الأولى، بم سيدافعان؟
    Normalerweise kümmert sie sich nur um Ihre Klienten. Open Subtitles عادةً إنها فقط تدفع لإنتباه زبائنها
    Sie wissen, was Ihre Klienten tun, und ich tue das auch. Open Subtitles أنت تعلم مجال عمل عملائك و أنا كذلك
    Bekommen all Ihre Klienten diese Aufmerksamkeit von Ihnen? Open Subtitles هل يتمتع كل عملائك بهذا الاهتمام الخاص؟
    Sie hat die Aktien für Ihre Klienten gekauft, Burt Kimball und Dean Morello, basierend auf einem Tippzettel, ausgehändigt von Ihren Klienten. Open Subtitles إشترت تلك الأسهم لعملائك (بيرت كيمبال) و (دين مريللو) بناءا على ورقة النصائح التي سلمت من قبل عملائك
    Nicht Sie, Ihre Klienten. Open Subtitles ليس أنت بل عملائك
    Warten Sie mal. Das sind Ihre Klienten. Open Subtitles انتظري لحظة هؤلاء عملائك
    Ja, weil Ihre Klienten ja nie was fälschen würden. Open Subtitles نعم لأن موكليك لن يقوما بتزوير شيء
    Ich denke Sie meinen, Ihre Klienten würden es gerne hinter sich bringen. Open Subtitles أظنك تعني أن موكليك يريدون وضعها خلفهم.
    Sie grub Schmutz über Ihre Klienten aus. Open Subtitles -كنت تبحث عن مساوئ زبائنها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more