"ihre opfer" - Translation from German to Arabic

    • ضحاياهم
        
    • ضحاياها
        
    • ضحاياك
        
    • ضحاياه
        
    • ضحاياهن
        
    • ضحيتهم
        
    Sie hassten ihre Opfer nicht. Sie kannten sie nicht einmal. Open Subtitles لم يكرهوا ضحاياهم, لم يكونوا حتّى يعرفونهم.
    Sie foltern und verstümmeln,... ..und angeblich erschießen sie ihre Opfer gerne in der Öffentlichkeit. Open Subtitles التعذيب والتشويه علامات الجماعة التجارية ورجال الجماعة المسلحين يقولون انهم يفضلون اصابة ضحاياهم علناً
    Serienmörder suchen ihre Opfer gewöhnlich in ihrem Kulturkreis. Open Subtitles معظم القتله التسلسليين يفضلون ضحاياهم من نفس مجموعاتهم العرقيه
    Die Polizei setzt ihre Opfer hier aus. Open Subtitles إعتادت الشرطة تجلب ضحاياها لتعتدى عليهم فى ضواحى هذه القرية
    Töten Sie so ihre Opfer? Indem Sie sie im Auto zu Tode schleudern? Open Subtitles يا يسوع المسيح , يارجل أهكذا تقتل ضحاياك ؟
    Die neuseeländische Schraubenwurmfliege tötet ihre Opfer in Sekundenschnelle, indem sie in offene Wunden kriecht. Open Subtitles للتغذية على مغذّي الدمّ والرطوبة. مع ذلك نيوزيلندا ذبابة دودة برغي يقتل ضحاياه في أغلب الأحيان في لحظات مجرّد
    Ich habe alle Dämonen nachgeschlagen, die ihre Opfer häuten oder ihnen die Haut abziehen. Open Subtitles حسناً , لقد بحثت عن الشياطين الذين يسلخوا ضحاياهم والشياطين الذين يسلخون ضحاياهم لأنه , نفس الشيء
    Diese Strudel saugen ihre Opfer in Taschenwelten oder alternative Realitäten. Open Subtitles أنا حذرة فقط يجب أن تعلموا أن هؤلاء شياطين الأعاصير يمتصون ضحاياهم داخل جيوب ممرية أو عوالم بديلة
    Ein Jahr später stehen mehrere Extremisten vor Gericht, werden für schuldig befunden und hingerichtet, während für ihre Opfer eine Gedenkstätte errichtet wird. Open Subtitles و بعد عام تمت محاكمة العديد و أدينوا و حكم عليهم بالموت بينما كان النصب التذكاري يبنى من أجل تمجيد ضحاياهم
    Die meisten Killer wählen ihre Opfer nicht anhand der Blutgruppe aus. Open Subtitles معظم القتلة لا يختارون ضحاياهم عن طريق فصيلة الدم.
    Sie terrorisieren ihre Opfer, bedrohen ihre Familien und der schlimmste Teil ist? Open Subtitles أنهم يروعون ضحاياهم يلحقو ألاذى بأسرهم وأسوء جزء
    Die meisten Täter, die Kinder entführen, entsorgen ihre Opfer sofort. Open Subtitles معظم الأطفال الجناة يتخلصون من ضحاياهم على الفور
    Sadisten halten ihre Opfer normalerweise in ihrem eigenen Revier fest, nicht wahr? Open Subtitles الساديين فى العادة يقيدون ضحاياهم فى ارضهم، أليس كذلك ؟
    Sie könnte eifersüchtig auf ihre Opfer sein, dass sie etwas haben, was sie verzweifelt selbst will. Open Subtitles ممكن أن تكون تغار من ضحاياها لحصولهم على شىء هي فقدت الأمل في الحصول عليه لنفسها.
    Sie verführt ihre Opfer, sie lässt sie an sich ran, Open Subtitles إنها تغري ضحاياها تتركهم ينفذون طريقتهم معها.
    Wir müssen ihr zuvor kommen, herausfinden, wie sie ihre Opfer auswählt. Open Subtitles يتوجب علينا أكتشاف كيفَ تقوم بأختيار ضحاياها
    Vielleicht besaßen Sie ihre Opfer... aber Sie konnten sie nicht halten, und nun sind sie fort... und Sie sind allein. Open Subtitles ربما تمكنت من الإستحواذ على ضحاياك لكن لم يُمكنكَ الإحتفاظ بهم والآن بعدما موتهم
    Vielleicht eine Entschuldigung an ihre Opfer hier im Gericht. Open Subtitles ربما اعتذار الى ضحاياك هنا في المحكمة
    Sie haben ihre Opfer damit erstickt, indem Sie sie zwangen, sie runterzuschlucken. Open Subtitles لقد قمت بخنق ضحاياك بهم... بإجبارك إياهم على بلعها
    Eines das ihre Opfer in einem Getreidefeld vergewaltigt, schlägt und erdrosselt. Sie verwenden Kondome. Open Subtitles فريق يغتصب , يضرب و يخنق ضحاياه في حقل الذرة
    Sie jagen ihre Opfer mit einem hohen Ton, den unsere Ohren nicht hören können. Open Subtitles ضحاياهن عن طريق نداء عالي النبرة صوت ما وراء الطبيعة يفوق قدرتنا على سماعه
    Und nachdem sie ihren Spaß hatten, bemalen sie ihre Opfer mit der Roten Hand. Open Subtitles وبعد أن أستمتعوا قاموا بصبغ ضحيتهم باليد الحمراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more