Sie hassten ihre Opfer nicht. Sie kannten sie nicht einmal. | Open Subtitles | لم يكرهوا ضحاياهم, لم يكونوا حتّى يعرفونهم. |
Sie foltern und verstümmeln,... ..und angeblich erschießen sie ihre Opfer gerne in der Öffentlichkeit. | Open Subtitles | التعذيب والتشويه علامات الجماعة التجارية ورجال الجماعة المسلحين يقولون انهم يفضلون اصابة ضحاياهم علناً |
Serienmörder suchen ihre Opfer gewöhnlich in ihrem Kulturkreis. | Open Subtitles | معظم القتله التسلسليين يفضلون ضحاياهم من نفس مجموعاتهم العرقيه |
Die Polizei setzt ihre Opfer hier aus. | Open Subtitles | إعتادت الشرطة تجلب ضحاياها لتعتدى عليهم فى ضواحى هذه القرية |
Töten Sie so ihre Opfer? Indem Sie sie im Auto zu Tode schleudern? | Open Subtitles | يا يسوع المسيح , يارجل أهكذا تقتل ضحاياك ؟ |
Die neuseeländische Schraubenwurmfliege tötet ihre Opfer in Sekundenschnelle, indem sie in offene Wunden kriecht. | Open Subtitles | للتغذية على مغذّي الدمّ والرطوبة. مع ذلك نيوزيلندا ذبابة دودة برغي يقتل ضحاياه في أغلب الأحيان في لحظات مجرّد |
Ich habe alle Dämonen nachgeschlagen, die ihre Opfer häuten oder ihnen die Haut abziehen. | Open Subtitles | حسناً , لقد بحثت عن الشياطين الذين يسلخوا ضحاياهم والشياطين الذين يسلخون ضحاياهم لأنه , نفس الشيء |
Diese Strudel saugen ihre Opfer in Taschenwelten oder alternative Realitäten. | Open Subtitles | أنا حذرة فقط يجب أن تعلموا أن هؤلاء شياطين الأعاصير يمتصون ضحاياهم داخل جيوب ممرية أو عوالم بديلة |
Ein Jahr später stehen mehrere Extremisten vor Gericht, werden für schuldig befunden und hingerichtet, während für ihre Opfer eine Gedenkstätte errichtet wird. | Open Subtitles | و بعد عام تمت محاكمة العديد و أدينوا و حكم عليهم بالموت بينما كان النصب التذكاري يبنى من أجل تمجيد ضحاياهم |
Die meisten Killer wählen ihre Opfer nicht anhand der Blutgruppe aus. | Open Subtitles | معظم القتلة لا يختارون ضحاياهم عن طريق فصيلة الدم. |
Sie terrorisieren ihre Opfer, bedrohen ihre Familien und der schlimmste Teil ist? | Open Subtitles | أنهم يروعون ضحاياهم يلحقو ألاذى بأسرهم وأسوء جزء |
Die meisten Täter, die Kinder entführen, entsorgen ihre Opfer sofort. | Open Subtitles | معظم الأطفال الجناة يتخلصون من ضحاياهم على الفور |
Sadisten halten ihre Opfer normalerweise in ihrem eigenen Revier fest, nicht wahr? | Open Subtitles | الساديين فى العادة يقيدون ضحاياهم فى ارضهم، أليس كذلك ؟ |
Sie könnte eifersüchtig auf ihre Opfer sein, dass sie etwas haben, was sie verzweifelt selbst will. | Open Subtitles | ممكن أن تكون تغار من ضحاياها لحصولهم على شىء هي فقدت الأمل في الحصول عليه لنفسها. |
Sie verführt ihre Opfer, sie lässt sie an sich ran, | Open Subtitles | إنها تغري ضحاياها تتركهم ينفذون طريقتهم معها. |
Wir müssen ihr zuvor kommen, herausfinden, wie sie ihre Opfer auswählt. | Open Subtitles | يتوجب علينا أكتشاف كيفَ تقوم بأختيار ضحاياها |
Vielleicht besaßen Sie ihre Opfer... aber Sie konnten sie nicht halten, und nun sind sie fort... und Sie sind allein. | Open Subtitles | ربما تمكنت من الإستحواذ على ضحاياك لكن لم يُمكنكَ الإحتفاظ بهم والآن بعدما موتهم |
Vielleicht eine Entschuldigung an ihre Opfer hier im Gericht. | Open Subtitles | ربما اعتذار الى ضحاياك هنا في المحكمة |
Sie haben ihre Opfer damit erstickt, indem Sie sie zwangen, sie runterzuschlucken. | Open Subtitles | لقد قمت بخنق ضحاياك بهم... بإجبارك إياهم على بلعها |
Eines das ihre Opfer in einem Getreidefeld vergewaltigt, schlägt und erdrosselt. Sie verwenden Kondome. | Open Subtitles | فريق يغتصب , يضرب و يخنق ضحاياه في حقل الذرة |
Sie jagen ihre Opfer mit einem hohen Ton, den unsere Ohren nicht hören können. | Open Subtitles | ضحاياهن عن طريق نداء عالي النبرة صوت ما وراء الطبيعة يفوق قدرتنا على سماعه |
Und nachdem sie ihren Spaß hatten, bemalen sie ihre Opfer mit der Roten Hand. | Open Subtitles | وبعد أن أستمتعوا قاموا بصبغ ضحيتهم باليد الحمراء |