Sie haben es geschafft Ihre Regierung und die einer unserer engsten Verbündeten zu erzürnen. | Open Subtitles | أنت بطريقة ما تمكنت من إغضاب كلتا حكومتك وحكومة واحدة من أقرب حلفائنا. |
Ihr Leben wurde beängstigend, als Sie anfingen, Ihre Regierung zu bestehlen. | Open Subtitles | لقد أصبحت حياتك مخيفه عندما قررت ان تسرقي من حكومتك |
Wenn er einen britischen Agenten seine schmutzige Arbeit tun lässt, gibt ihm Ihre Regierung vielleicht noch einen Orden. | Open Subtitles | بأن يجعل عميل بريطاني يقوم بعمله الوسخ وقد تعطه حكومتك ميدالية جديدة |
Ihre Regierung meint, Vorschriften zur Stargate-Technologie machen zu können. | Open Subtitles | حكومتك تعتقد أنها يمكن أن تملي علينا نظاما بخصوص تقنية بوابة النجوم |
Offensichtlich will Ihre Regierung mit meiner kooperieren. | Open Subtitles | من الواضح أن حكومتك تتطلع لإقامة علاقة مع حكومتي |
Herr Bürgermeister, was macht Ihre Regierung, um sicherzugehen, dass es keine Panik gibt? | Open Subtitles | حكومتك تفعله مالذي العمدة سيدي الذعر؟ انتشار عدم لتضمن |
Was würde Ihre Regierung tun, wenn Sie erfahren, dass Sie einen zweiten Chip hergestellt haben? | Open Subtitles | ماذا ستفعل حكومتك لك حين يعلمون أنك قمت بصناعة شريحة ثانية ؟ |
Ich kann Ihnen Dinge geben, von denen Ihre Regierung bisher nicht mal geträumt hat. | Open Subtitles | سأقدّم لك أموراً لم تحلم بها حكومتك حتّى |
Ihre Regierung muss nach dieser Liste lechzen. | Open Subtitles | الذي يجب ان تخفيه حكومتك يجب أن يكون لعابها يسيل على تلك القائمة |
Ihre Regierung hat uns sogar einen gepanzerten Cadillac angeboten, der für Ihren Präsidenten gebaut wurde. | Open Subtitles | وفرت حكومتك لنا سيارات كاديلاك ليموزين مصفحة كـ اللتي مع رئيسكم |
S.H.I.E.L.D. geht es prächtig und arbeitet mit Ihre Regierung, um uns zuvorzukommen. | Open Subtitles | شيلد نشطة وبحال جيدة وتعمل مع حكومتك للتفوق علينا |
Ihre Regierung war die radikalste und fortschrittlichste, die dieses Land jemals gesehen hat. | Open Subtitles | كانت حكومتك أكثر الحكومات جذرية وتقدمية في تاريخ هذه البلاد. |
Wenn Sie wie ich aus einem Entwicklungsland kommen, fordere ich Sie dazu auf, Ihre Regierung zu einer gründlicheren Prüfung der klinischen Studien anzuhalten, die in Ihrem Land genehmigt werden. | TED | إذا كنت تأتي من بلدة نامية مثلي, فأنا أحثك على تشجيع حكومتك لإجراء مراجعة أخلاقية أكثر عمقًا للتجارب الإكلينيكية التي يتم التصريح بها في بلدك. |
"Es ist aber keine ideale Welt." "Und Ihre Regierung bringt uns auch keinen Schritt näher." | TED | و لكنه ليس مثاليا, و حكومتك تريدنا ان نكون بعيدين ". |
Ihre Regierung will Namen hören. | Open Subtitles | حكومتك ربما ارادت المزيد من الاسماء |
Ihre Regierung erlaubte uns, ihr Tor zu nutzen, Punktum. | Open Subtitles | حكومتك وافقت لنا باستعمال بوابتكم لفترة |
Ihre Regierung schweigt seit Monaten. | Open Subtitles | توقفت حكومتك عن تلقي اتصالاتنا منذ أشهر |
Wann plant Ihre Regierung den nächsten Schritt? | Open Subtitles | متى تباشر حكومتك خطوتها التالية؟ |
Ich zögere nicht, Sie umzubringen, damit Ihre Regierung begreift und uns beim nächsten Mal ernst nimmt. | Open Subtitles | لن أتردد بقتلكم لجعل منكم عبره الى حكومتكم لذا فى المره القادمه سيأخذوننا بمحمل الجديه |
Die Menschen dieses Landes müssen verstehen... dass sie Ihre Regierung kontrollieren. | Open Subtitles | أفراد هذه البلاد يحتاجون إلى فهم أنهم مسيطرون على حكومتهم |
Ihre Regierung hat nie eine Rettungsaktion unterschrieben. | Open Subtitles | لم توافق حكومتها على أي عملية إنقاذ |