"ihre waffen" - Translation from German to Arabic

    • أسلحتهم
        
    • أسلحتكم
        
    • سلاحك
        
    • أسلحتك
        
    • اسلحتهم
        
    • أسلحتهما
        
    • أسلحتها
        
    • أسلحتكما
        
    • أسلحتكَ
        
    • سلاحهم
        
    • أسلحتَكَ
        
    • بأسلحتك
        
    • مسدساتكم
        
    • وأسلحتهم
        
    • مسدساتهم
        
    Bei ihrer Rückkehr räumten andere Männer ihre Waffen weg, aber er nahm die Linsen und die Kameras mit nach Hause, TED عندما عاد الآخرون نحّوا أسلحتهم جانبًا بينما جلب هو العدسات والكاميرات معه إلى المنزل.
    Doch jetzt wird er ihnen sagen dass sie in ihre Häuser zurückkehren und ihre Waffen niederlegen sollen. Open Subtitles انه يخبرهم الاّن بأن يعودوا الى منازلهم و أن ينزعوا أسلحتهم
    Holen Sie Ihr Zeug, dann gibt Virgil Ihnen ihre Waffen. Open Subtitles مرّ على المكتب وسيسلم لكم فيرجيل أسلحتكم
    Wir sind von der Bundespolizei. Werfen Sie ihre Waffen nieder und halten Sie Ihre Hände in Sichtweite. Open Subtitles نحن عملاء فدراليون ارموا أسلحتكم وارفعوا أيديكم
    Genug davon, das Schiff gehört uns. Senken Sie jetzt ihre Waffen. Open Subtitles هذا يكفى , الشفينه لنا الأن , أخفض سلاحك
    Damit ihre Waffen zu Ihren Schuhen passen? Open Subtitles ماذا,هل ذلك كي تتمكني من تنسيق أسلحتك مع أحذيتك؟
    Drei Männer starben, ehe sie ihre Waffen ziehen konnten. Open Subtitles ثلاثة رجال بُترت حناجرهم قبل أن يتمكنوا من شهر أسلحتهم
    ihre Waffen sind im Nahkampf nicht so effektiv. Open Subtitles أسلحتهم ليست عاطفية فى النهاية نحن سنكون أفضل فى القتال يد الى يد
    Manche Männer legen sehr viel Wert auf ihre Waffen. Open Subtitles هناك بعض الرجال يكونون حسّاسين بشأن أسلحتهم
    Vielmehr sag ihnen, wir wollen ihre Waffen und Munition. Open Subtitles المستوي الأفضل أن تخبرهم أننا نريد أسلحتهم وذخيرتهم
    Als es ans Bezahlen ging, besaßen manche von ihnen nur noch ihre Waffen. Open Subtitles عندما جاءَ الوقتَ لحَلّ فواتيرِهم، تَركَ العديد مِنْهمُ فقط أسلحتهم النارية.
    Wie Sie wollen. Aber legen Sie ihre Waffen ab. Open Subtitles كما تشاء، لكن أود الطلب منك أن تنزعوا أسلحتكم.
    Sie werden aufgefordert, ihre Waffen niederzulegen und sich zu ergeben. Kenichi! Hier bin ich, Kenichi! Open Subtitles ألقي أسلحتكم وسلموا أنفسكم حالا عمي شنساكو
    Werfen Sie ihre Waffen weg und kommen Sie mit erhobenen Händen raus. Open Subtitles ألقوا أسلحتكم أرضاً وأخرجوا وأيديكم مرفوعة لأعلى
    Hier ist das FBI. Sie sind umzingelt. Legen Sie ihre Waffen hin und kommen Sie mit den Händen auf dem Kopf raus. Open Subtitles إنّها المباحث، إنّك محاصر، أنزل سلاحك واخرج واضعاً يديك فوق رأسك
    ihre Waffen mögen fortgeschrittener sein als die Pfeile und die Kugeln aus meiner Zeit, aber sie werden mich trotzdem nicht töten. Open Subtitles لعلّ أسلحتك أكثر تعقيدًا من الأسهم والرصاصات التي وُجدت في زماني لكنها مازالت تعجز عن قتلي.
    Bevor ich es wusste hatten alle ihre Waffen geleert. Open Subtitles قبل ان اعلم هذا , هم جميعا افرغوا اسلحتهم
    Alleswisser zu sein. Es geht um zwei Menschen, zwei Krieger, die ihre Waffen niederlegen und aufeinander zugehen. TED معرفة كل شيء انه شخصين محاربين يلقيان أسلحتهما ويقتربان من بعضهما البعض
    ..weil Sie ihre Waffen verkauften? Open Subtitles أو ساندتك أو رعتك لكي تبيع أسلحتها بأي حال
    Legen Sie ihre Waffen auf den Boden. Sofort! Open Subtitles فلتلقيا أسلحتكما على الأرض فوراً
    ihre Waffen sind nicht willkommen, nicht Sie. Open Subtitles أسلحتكَ غير مرغوب فيها هنا، لَيسَ أنت.
    verlangend, dass diejenigen, die Gewalt anwenden, um den politischen Prozess zu untergraben, ihre Waffen niederlegen und sich an dem politischen Prozess beteiligen, und die Regierung Iraks ermutigend, auch weiterhin alle, die der Gewalt entsagen, einzubeziehen, UN وإذ يطالب أولئك الذين يستخدمون العنف في محاولة لتخريب العملية السياسية بضرورة إلقاء سلاحهم والمشاركة في العملية السياسية، وإذ يشجع حكومة العراق على مواصلة التعامل مع كل من ينبذ العنف،
    Benutzen Sie ihre Waffen. Open Subtitles إستعملْ أسلحتَكَ.
    Legen Sie ihre Waffen nieder! Open Subtitles ألقي بأسلحتك
    Entsichern Sie ihre Waffen. Erschießen Sie sie. Open Subtitles ،جهزوا مسدساتكم أيها السادة وأطلقوا بغية القتل
    Feldherren und ihre Waffen sollten unzertrennlich sein, wie Thor und sein Hammer. Open Subtitles أسياد الحرب، وأسلحتهم يجب أن يكونون ملازمين لبعضهم مثل إلاه الرعد ومطرقته
    Als die Yankees sie kommen sahen, legten sie ihre Waffen nieder und versteckten sich. TED لدرجة أن اليانكيز عندما شاهدوهم قادمون .. أنزلوا مسدساتهم وإختبأوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more