"ihrem anwalt" - Translation from German to Arabic

    • محاميك
        
    • محاميها
        
    • محاميكِ
        
    • لمحاميك
        
    • محاميهم
        
    - Ich bin eben erst gekommen, aber ich habe eine Nachricht von Ihrem Anwalt. Open Subtitles أنا أقوم بواجبي فقط ، سيدي لكن يوجد لديك رسالة واحدة من محاميك
    Das weiß ich nicht. Fragen Sie am besten bei Ihrem Anwalt nach. Open Subtitles أنا لستُ متأكد، سيّدي يمكنك أن تستشير محاميك
    Sie wollen vermutlich zuerst mit Ihrem Anwalt reden. Open Subtitles عـلى الأرجح انت تريد التحدث مع محاميك أولاً.
    Laut Ihrem Anwalt wird sie ausgewiesen, wenn sie nicht eingebürgert wird. Open Subtitles محاميها قال سوف تحصل على ترحيل اذا لم تصبح مواطنة.
    Falls jemand fragt, sagt sie, dass sie sich mit Ihrem Anwalt treffen will. Open Subtitles ولو سالها أحد ستقول بأنها قادمة لرؤية محاميها
    Sie ist mit Ihrem Anwalt unterwegs zur Wache. Open Subtitles مدبرة منزلها كانت في عطلة بالأمس. هي في طريقها إلى المركز برفقة محاميها.
    Ich wußte, daß Sie hier sind, Miss Littleton, weil ich Ihrem Anwalt gefolgt bin. Open Subtitles علمتُ بوجودكِ هنا، سيّدة (ليتلتون) لأنّني تبعتُ محاميكِ
    Lassen Sie mich die Papiere vorbereiten, Sie schauen sie an, zeigen sie Ihrem Anwalt. Open Subtitles سأجهز بعض الأوراق لتطلع عليهم و تطلع محاميك عليهم.
    Ich bemerkte, Sie holen sich nicht länger Rat von Ihrem Anwalt. Open Subtitles لاحظت أنك لم تعد تلتمس المشورة من محاميك
    Reden Sie mit Ihrem Anwalt. Der kann es vielleicht verhindern. Open Subtitles تحدث مع محاميك قد يتمكن من منع ذلك
    Hoffentlich haben Sie dafür eine gute Erklärung, oder Sie reden mit Ihrem Anwalt hinter Gittern. Open Subtitles من الافضل ان يكون لديك تفسير جيد "لما يحدث يا سيد "وايت او ان تتحدث مع محاميك من السجن
    Wir behalten das für uns, bis Sie mit Ihrem Anwalt reden. Open Subtitles سنبقي هذا بيننا إلى أن تكلّم محاميك
    Mark, Sie müssen Ihrem Anwalt von diesen Konten erzählen. Open Subtitles يجب أن تخبر محاميك عن هذه الحسابات
    Zwei sind Einschreiben von Ihrem Anwalt. Open Subtitles أثنان منهم مصنفان كسريين من محاميك
    Wenn sie es gefunden hat, dann hat sie es vielleicht Ihrem Anwalt erzählt. Open Subtitles الان،حان دوري. لو هي وجدته, لكانت أخبرت محاميها.
    Sie schreibt Ihrem Anwalt einen Brief, Monsieur Wells. Open Subtitles قامت بكتابة رسالة الى محاميها السيد "ويلس"
    Ich will, dass du ihrem Rechtsanwalt sagst, hörst du, du sagst Ihrem Anwalt. Open Subtitles أريدك أن تخبر محاميها .. حسناً اسمعني..
    Sag Ihrem Anwalt, dass ich mich stelle? Open Subtitles أخبر محاميها أنني سأسلّم نفسي ، حسناً؟
    Sie spricht mit Ihrem Anwalt. Open Subtitles تتحدث مع محاميها لمَ تريد محامياً؟
    Bescheuert von mir, zu Ihrem Anwalt zu gehen. Open Subtitles الذهاب لرؤية محاميها كان خطأ كبير
    Was hält Sie davon ab... das Ihrem Anwalt zu geben und Jimmy zu töten? Open Subtitles ما الذي يوقفك عن توصيل هذا لمحاميك وقتل " جيمي " ؟
    Ich werde Ihrem Anwalt Sanktionen aufbrummen, vielleicht einen Gefängnisaufenthalt. Open Subtitles أنا أتحرّك نحو توقيع عقوبات على محاميهم ، دخول ممكن للسجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more